| Kodein auf der Couch, sie macht Streit
| Кодеин на диване, она борется
|
| Seh' sie doppelt, ich glaub', ich bin breit (wow)
| Увидеть ее дважды, я думаю, что я широкий (вау)
|
| Halt dein Maul, ey, du brauchst nicht zu schrei’n
| Заткнись, эй, тебе не нужно кричать
|
| Jetzt ein’n saufen wär' geil (he), ciao, ich hau rein
| Теперь было бы здорово выпить (он), чао, я нажму
|
| Dieser Joint will nicht kuscheln nach’m Sex (nein!)
| Этот косяк не хочет обниматься после секса (нет!)
|
| Er versteht mich, Nutten woll’n nur Cash
| Он меня понимает, проституткам нужны только наличные
|
| 'ne Beziehung ist wie russisches Roulette (hehe)
| Отношения как русская рулетка (хе-хе)
|
| Früher oder später fliegt die Muschi ausm Bett
| Рано или поздно киска вылетит из постели
|
| Ja, ich weiß, ich hab' ein Problem
| Да, я знаю, что у меня проблема
|
| Und vielleicht liegt’s an den Drogen
| А может это наркотики
|
| Doch scheiße, ich lasse mich geh’n
| Но дерьмо, я позволил себе уйти
|
| Denn alles andere wäre gelogen
| Потому что все остальное было бы ложью
|
| Und ja, ich weiß, ich bin kompliziert
| И да, я знаю, что я сложный
|
| Vielleicht liegt es gar nicht an ihnen
| Может это вообще не они
|
| Baby, ich hab es schon öfter probiert
| Детка, я пробовал это не раз
|
| Doch ich will mich gar nicht verlieben
| Но я совсем не хочу влюбляться
|
| Nein, du willst mich nicht kennenlern’n
| Нет, ты не хочешь узнать меня
|
| Du bist einfach ein Fick
| ты просто ебать
|
| Weil ich werd' mich nicht ändern
| Потому что я не изменюсь
|
| Und schon gar nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Bei mir geht es nach vorne
| я двигаюсь вперед
|
| Doch ich lass' dich zurück
| Но я оставлю тебя
|
| Und sage nix als die Wahrheit
| И не говори ничего, кроме правды
|
| Dafür hassen sie mich
| Вот почему они ненавидят меня
|
| Ich bin high und sie schreibt SMS (Mann!)
| Я под кайфом, а она пишет (чувак!)
|
| Wünsch' mir so sehr, dass sie’s einfach mal lässt
| Я так хочу, чтобы она просто отпустила
|
| Hatten einmal Sex, hab' sie dreimal versetzt (Tschüss!)
| Однажды занимался сексом, трижды встал (пока!)
|
| Baby, leider keine Zeit, ich muss weg
| Детка, к сожалению, нет времени, мне нужно идти.
|
| Sie hat nix gerissen außer aufgespritzte Lippen
| Ничего не рвала, кроме уколов в губы
|
| Die Schlampe kann nicht kochen, also wieder Crispy Chicken
| Сука не умеет готовить, так что снова Crispy Chicken
|
| Nix zu kiffen und mein Leben ist verkackt (ja)
| Нечего курить травку, и моя жизнь испорчена (да)
|
| Probleme, komm wir regeln das mit Schnaps
| Проблемы, давайте исправим это шнапсом
|
| Yeah, Gzuz
| Да Гзуз
|
| Ja, ich weiß, ich hab' ein Problem
| Да, я знаю, что у меня проблема
|
| Und vielleicht liegt’s an den Drogen
| А может это наркотики
|
| Doch scheiße, ich lasse mich geh’n
| Но дерьмо, я позволил себе уйти
|
| Denn alles andere wäre gelogen
| Потому что все остальное было бы ложью
|
| Und ja, ich weiß, ich bin kompliziert
| И да, я знаю, что я сложный
|
| Vielleicht liegt es gar nicht an ihnen
| Может это вообще не они
|
| Baby, ich hab es schon öfter probiert
| Детка, я пробовал это не раз
|
| Doch ich will mich gar nicht verlieben
| Но я совсем не хочу влюбляться
|
| Nein, du willst mich nicht kennenlern’n
| Нет, ты не хочешь узнать меня
|
| Du bist einfach ein Fick
| ты просто ебать
|
| Weil ich werd' mich nicht ändern
| Потому что я не изменюсь
|
| Und schon gar nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Bei mir geht es nach vorne
| я двигаюсь вперед
|
| Doch ich lass' dich zurück
| Но я оставлю тебя
|
| Und sage nix als die Wahrheit
| И не говори ничего, кроме правды
|
| Dafür hassen sie mich | Вот почему они ненавидят меня |