| Adelina (оригинал) | Аделина (перевод) |
|---|---|
| Adelina, Adelina | Аделина, Аделина |
| Tu marches comme une bossa nova | Ты ходишь как босса-нова |
| On dirait que tu danses | Ты выглядишь так, будто танцуешь |
| Et toutes les têtes se penchent | И склоняются все головы |
| Pour suivre la cadence | Следить за ритмом |
| De tes hanches | От твоих бедер |
| On m’a dit d’aimer mon prochain | Мне сказали любить ближнего |
| C’est ma prochaine, moi, que j’aime | Это мой сосед, я, которого я люблю |
| Quand je te vois passer | Когда я вижу, как ты проходишь |
| Adelina | Аделина |
| Adelina, Adelina | Аделина, Аделина |
| Tu marches comme une bossa nova | Ты ходишь как босса-нова |
| Même les gars qui ricanent | Даже парни, которые насмехаются |
| Derrière leurs Ray-ban | За их Ray-Ban |
| Se taisent à ton passage | Молчат, когда вы проходите |
| Sur la plage | На пляже |
| Tu laisses sur le sable | Ты уходишь на песок |
| Des traces inoubliables | Незабываемые следы |
| La seule pièce à conviction | Единственный экспонат |
| Qu' t’es pas une illusion | что ты не иллюзия |
| Adelina, Adelina | Аделина, Аделина |
| Tu marches comme une bossa nova | Ты ходишь как босса-нова |
| Même si l'été s’achève | Даже если лето закончилось |
| Tu restes dans mes rêves | Ты остаешься в моих снах |
| Comme un joli miracle | Как красивое чудо |
| Sur la plage | На пляже |
| Tu laisses sur le sable | Ты уходишь на песок |
| Des traces inoubliables | Незабываемые следы |
| La seule pièce à conviction | Единственный экспонат |
| Qu' t’es pas une illusion | что ты не иллюзия |
| Adelina, Adelina | Аделина, Аделина |
| Tu marches comme une bossa nova | Ты ходишь как босса-нова |
| Même si l'été s’achève | Даже если лето закончилось |
| Tu restes dans mes rêves | Ты остаешься в моих снах |
| Comme un joli miracle | Как красивое чудо |
| Sur la plage | На пляже |
| Adelina, Adelina | Аделина, Аделина |
