| Parlo
| я говорю
|
| Poco
| Немного
|
| Ed ho un naso troppo lungo
| И у меня слишком длинный нос
|
| Perché mi innamori al primo colpo
| Почему я влюбляюсь с первого раза
|
| E ho preso una botta che ancora ricordo
| И я получил удар, который я до сих пор помню
|
| Mi convinco di essere legato
| Я убежден, что я связан
|
| A certi canoni per darmi un tono
| К определенным канонам, чтобы дать мне тон
|
| La verità è che inizio a bere troppo
| Правда в том, что я начинаю слишком много пить
|
| E si seccano le stesse fauci che inumidisco
| И те самые челюсти, которые я смачиваю, высыхают
|
| In un breve sorso
| Одним глотком
|
| Perso il filo del discorso ma non fa nulla
| Потерял нить, но ничего не делает
|
| Fanciulla con il vizio del ritorno
| Девушка с пороком возврата
|
| Si siede su di me
| он сидит на мне
|
| E ce le ha morbide più del mio giudizio
| И у него они мягче моего суждения
|
| Quando ho bisogno
| Когда мне это нужно
|
| Non farmi così stronzo
| Не делай из меня такого мудака
|
| Ma se sono poeta non vuol dire che non fotto
| Но если я поэт, это не значит, что я не трахаюсь
|
| Uh yeeeah
| ага
|
| Fammi uscire il sangue come ogni 28
| Пусть моя кровь истекает, как каждые 28
|
| Uh yeeeah
| ага
|
| Che io ho le cose mi e tu le tue d’accordo
| Что у меня есть свои вещи, и ты согласен со своими
|
| Ho l porcherie nella testa
| у меня хлам в голове
|
| E sei una croce Rossa che vuole la verità ye
| И ты красный крест, который хочет правды
|
| E io le do spizzichi e bocconi
| И я даю ей грызть и кусать
|
| Spizzichi e bocconi rimase nuda e poi
| Откусывания и кусочки оставались голыми, а затем
|
| Kamasutra mi chiama subito
| Камасутра сразу звонит мне
|
| Panna sulla coppa
| Крем на чашке
|
| Macedonie di emozioni
| Фруктовые салаты эмоций
|
| Non fare l’acida che c’hai una felpa
| Не кисли, что у тебя есть толстовка
|
| Che mi piace nel tuo guardaroba
| Что мне нравится в твоем гардеробе
|
| Quindi non dirmi
| Так что не говори мне
|
| Non mi dai una prova
| Не дай мне попробовать
|
| Ho in mano un paio di dischi
| у меня в руках пара пластинок
|
| Che ci farei l’amore
| Что бы я занялся с нами любовью
|
| E te ne accorgi perché
| И ты понимаешь, почему
|
| Vanno a tempo pure le lenzuola
| Листы тоже вовремя
|
| E non vai più a lezione
| И ты больше не ходишь на уроки
|
| Perché c’hai un lavoro
| Потому что у тебя есть работа
|
| E più ti senti sola
| И чем больше ты чувствуешь себя одиноким
|
| Più mi manchi
| Чем больше я скучаю по тебе
|
| E se ti senti sola
| И если ты чувствуешь себя одиноким
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Considera che il tempo che passi
| Учитывайте время, которое вы тратите
|
| A starmi dietro
| Чтобы не отставать от меня
|
| Non si accumula in un premio a distanza
| Не накапливается в удаленной награде
|
| E se non conosci di meglio
| И если вы не знаете ничего лучше
|
| Allora è bene che sappia
| Тогда хорошо, что ты знаешь
|
| Che io non ho mai pensato
| О чем я никогда не думал
|
| Di lasciare una traccia
| Чтобы оставить след
|
| E ti sei fatta il film
| И вы сделали фильм
|
| La serie a puntate
| Серийный сериал
|
| E io non posso negare
| И я не могу отрицать
|
| Che la stavamo girando
| Что мы снимали это
|
| Non posso negare
| Я не могу отрицать
|
| Che non ho un cuore di marmo
| Что у меня нет мраморного сердца
|
| E se stai male ti abbraccio
| И если ты болен, я обниму тебя
|
| Considerami parte del viaggio
| Считайте меня частью путешествия
|
| Tu considera
| Вы считаете
|
| Che spesso mi stanco
| Что я часто устаю
|
| A fare finta
| Претендовать
|
| Di non essere tenuto in ostaggio
| Не быть заложником
|
| Dai pensieri che spengo
| От мыслей, которые я отключаю
|
| Che tengo a distanza
| Что я держу на расстоянии
|
| E di cui non te ne parlo
| И я не говорю вам об этом
|
| Perché non faccia legame
| Почему бы тебе не связать
|
| E non mi faccia il film
| И не делай из меня фильм
|
| La serie a puntate
| Серийный сериал
|
| E non ti posso negare
| И я не могу тебе отказать
|
| Che pure un po' mi dispiace
| Что даже немного "извини"
|
| Però non abbastanza
| Но недостаточно
|
| Non è nulla di grave
| ничего серьезного
|
| Il pubblico applaude
| Зрители аплодируют
|
| Quando cala il sipario
| Когда занавес падает
|
| Puoi benissimo rispondermi va bene
| Вы можете очень хорошо ответить мне хорошо
|
| Finché ti va bene
| Пока это подходит вам
|
| Mi va bene finche mi rispondi
| Я в порядке, пока ты отвечаешь мне
|
| E puoi benissimo rispondermi va bene
| И вы можете очень хорошо ответить мне хорошо
|
| Finche ti va bene
| Пока это подходит вам
|
| Io ci sono finché non rispondi più | Я рядом, пока ты больше не отвечаешь |