| Fantasma (оригинал) | Призрак (перевод) |
|---|---|
| Mejor quedarse quieto | лучше останься на месте |
| Y esperar. | И ждать. |
| Por favor perdona | пожалуйста прости |
| Mi actitud | Мое отношение |
| En caida libre, | В свободном падении, |
| No soy libre. | Я не свободен. |
| Nubazn, nubazn | облако, облако |
| Pasara. | Это случится. |
| La hondonada nos dej | Пустота оставила нас |
| Sin caricias | без ласк |
| Y varias noches sin poder | И несколько ночей без электричества |
| Dormir. | Спать. |
| Fatalismo inutil, | бессмысленный фатализм, |
| Ignorar temores. | Игнорируйте страхи. |
| Me muero por creer | Я умираю, чтобы поверить |
| Que es posible | Что возможно |
| Seamos amigos. | Давай дружить. |
| O la vida sentira | Или жизнь будет чувствовать |
| Aun mas frio | еще холоднее |
| Y el fantasma no podra | И призрак не мог |
| Dormir. | Спать. |
