| Tas ir kults
| это культ
|
| Svētdienās viņam jābūt ir uz gultas
| По воскресеньям он должен быть в постели
|
| Ir uz gultas, klēpīalus, divas pultis
| На кровати две кровати, отвороты
|
| Viņšir kāMoncā
| Он как в Монце
|
| Tas tak nav zelts, tānav pat bronza
| Это не золото, это даже не бронза
|
| Likmes liek
| Ставки принимаются
|
| Liek un saka: «zini, vells, lai jau tiek
| Делает это и говорит: «Знаешь, ты должен
|
| lai jau tiek arītiem, kas atpaliek»
| пусть останутся позади»
|
| Viņšir kāMoncā
| Он как в Монце
|
| Tas tak nav zelts, tānav pat bronza x3
| Это не золото, это даже не бронза х3
|
| Nodreb ziedlapiņas
| Лепестки дрожат
|
| Tūlīt starts un motori jau rēc
| Немедленно начинай, а моторы уже ревут
|
| Puisēns redz, kāsporta ziņās
| Мальчик видит спортивные новости
|
| Nepacietīgs pūlis
| Нетерпеливая толпа
|
| Brēc un rokām plātās baigi
| Крики и руки широко
|
| Katrs zin’kālabāk vaj’g
| Все должны знать лучше
|
| Jo katrs zin’kālabāk vaj’g
| Потому что все должны знать лучше
|
| Tač, katrs zin’kālabāk vaj’g
| Тем не менее, каждый должен знать лучше
|
| Tīrais flirts
| Чистый флирт
|
| Tīrais flirts, dārgas drēbes, augums tvirts
| Чистый флирт, дорогая одежда, твердый рост
|
| Acis saprot it kāvisu, bet ne sirds
| Глаза все понимают, но не сердце
|
| Viņa ir Moncā
| Она в Монце
|
| Tas tak nav zelts, tānav pat bronza
| Это не золото, это даже не бронза
|
| Smalkāmis'
| Смалкамис
|
| Viņa zin', pirmāvieta — tas ir viss
| Она знает, первое место - это все
|
| Tas ir viss, atliek saukt tik uz «bis»
| Вот и все, что осталось назвать так "бис"
|
| Viņa ir Moncā | Она в Монце |