| Draußen wird es frisch und ich dreh' mir noch zwei
| На улице становится свежо, и я брошу еще два
|
| Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
| Ящики слишком громкие, и они снова вызовут полицию.
|
| Was hab' ich getan, Herr Kommissar? | Что я сделал, комиссар? |
| Wir sind doch brav
| Были хороши
|
| Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst?
| Это моя вина, что тебе не нравится то, что ты делаешь?
|
| Draußen wird es frisch und ich dreh' mir noch zwei
| На улице становится свежо, и я брошу еще два
|
| Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
| Ящики слишком громкие, и они снова вызовут полицию.
|
| Was hab' ich getan, Herr Kommissar? | Что я сделал, комиссар? |
| Wir sind doch brav
| Были хороши
|
| Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst?
| Это моя вина, что тебе не нравится то, что ты делаешь?
|
| Draußen wird’s frisch (Draußen wird’s frisch)
| На улице становится холодно (На улице становится холодно)
|
| Und die Straßen sind windig (Mhh)
| И на улицах ветрено (Ммм)
|
| Du hast Air Force an
| У вас есть ВВС на
|
| Und mein Hoodie ist Vintage
| И моя толстовка винтажная
|
| Nein, ich hab' nicht so viel gepennt (Ich hab' nicht so viel gepennt)
| Нет, я так много не спал (я так мало спал)
|
| Doch bin nachts wieder topfit (Grr)
| Но ночью я снова в форме (Грр)
|
| YSO auf mei’m Hemd (YSO auf mei’m Hemd)
| YSO на моей рубашке (YSO на моей рубашке)
|
| Mach' noch 'ne Mische und mein Kopf dicht
| Сделай еще микс и закрой голову
|
| Auf dem Weg Richtung Nacht in der S1
| На пути к ночи на S1
|
| Ich hol' mir Pizzabrötchen und ess' eins
| Я возьму булочки с пиццей и съем один
|
| Weil der Family geht’s gut, wenn der Mond scheint
| Потому что семья в порядке, когда светит луна
|
| Mir ist warm vom Glühwein und wir dübeln noch ein’n
| Я согрелся от глинтвейна, и мы выпьем еще
|
| Doch schon wieder kommt der Kommissar vorbei
| Но инспектор приходит снова
|
| Sag mir, was hab' ich getan? | Скажи мне, что я сделал? |
| Ja, es kommt Rauch aus deinem Mund
| Да, из твоего рта идет дым
|
| Und er steigt zu den Sternen über uns
| И он поднимается к звездам над нами
|
| Draußen wird es frisch und ich dreh' mir noch zwei
| На улице становится свежо, и я брошу еще два
|
| Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
| Ящики слишком громкие, и они снова вызовут полицию.
|
| Was hab' ich getan, Herr Kommissar? | Что я сделал, комиссар? |
| Wir sind doch brav
| Были хороши
|
| Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst?
| Это моя вина, что тебе не нравится то, что ты делаешь?
|
| Draußen wird es frisch und ich dreh' mir noch zwei
| На улице становится свежо, и я брошу еще два
|
| Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
| Ящики слишком громкие, и они снова вызовут полицию.
|
| Was hab' ich getan, Herr Kommissar? | Что я сделал, комиссар? |
| Wir sind doch brav
| Были хороши
|
| Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst? | Это моя вина, что тебе не нравится то, что ты делаешь? |
| (Was du da machst)
| (Что ты там делаешь)
|
| Hol' noch zwei Bier aus dem Kasten mit den Sternen drauf (Ja, ja)
| Возьми еще два пива из коробки со звездами (да, да)
|
| Sandaletten und Air Forces in mei’m Treppenhaus (Frisch, frisch, frisch)
| Сандалии и воздушные силы на моем подъезде (свежие, свежие, свежие)
|
| Du willst noch eine dreh’n und ich auch (Und ich auch)
| Ты хочешь застрелить еще одного, и я тоже (и я тоже)
|
| Atme ein und puste Rauch aus
| Вдыхать и выдыхать дым
|
| 0−10−99 ist die Family
| 0−10−99 — семья
|
| Ah, ah, ah | Ах ах ах |