| On Your Way Out (оригинал) | На Выходе (перевод) |
|---|---|
| I looked at yesterday, its all a waste of time | Я посмотрел вчера, все это пустая трата времени |
| I’m giving up, on fucking up, cause nothing goes my way | Я сдаюсь, облажался, потому что у меня ничего не выходит |
| And I know that I’ll get mine | И я знаю, что получу свое |
| I’LL GET MINE | Я ПОЛУЧУ СВОЮ |
| «I guess if I see it, I’m gonna have to fuck it.» | «Думаю, если я увижу это, мне придется трахнуть его». |
| What good is a life, if your fighting for every day and every day is a fight? | Что хорошего в жизни, если твоя борьба за каждый день и каждый день — это борьба? |
| «God is my will», something into nothing | «Бог есть воля моя», что-то в ничто |
| It’s burned away, I dont care | Он сгорел, мне все равно |
| Do it! | Сделай это! |
| I’m looking for a reason to live | Я ищу причину жить |
| Same ole' story, you get what you give | Та же самая история, вы получаете то, что даете |
| And they’ll be no taking that back | И они не вернут это |
| For not a thing | Ни за что |
