Перевод текста песни Bulanık - Güneş

Bulanık - Güneş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulanık , исполнителя -Güneş
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bulanık (оригинал)Bulanık (перевод)
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla daraldı Мое размытое зрение стало уже
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla daraldı Мое размытое зрение стало уже
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla, daha fazla Мое размытое зрение больше, больше
Daha fazla, her gün daha fazla больше, больше каждый день
Bilirsin frenim yok ama hep ayağım gazda Вы знаете, у меня нет тормоза, но моя нога всегда на газу
Sakin ol arkana yaslan сохранять спокойствие сидеть сложа руки
Yok emniyetim ama korkma Нет, я в безопасности, но не бойся
Bak kafam hep rahat Слушай, мне всегда удобно
Yıpratma boşa kendini sal bana yaklaş Не изнуряй себя, приблизься ко мне
Işıklar denk gelirse hızlı olamam bu Я не могу быть быстрым, если загорится свет
Ustalaştım saklanmakta Я научился прятаться
Lanet bi' hayalete döndüm ben bu aşkta Черт, я превратился в призрака в этой любви
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla daraldı Мое размытое зрение стало уже
Sanki çekmişiz tüm kara bulutları kafamıza Как будто мы натянули на себя все темные тучи
Fırtınalar kopar içimde her bakışında bana Штормы разрываются внутри меня каждый раз, когда ты смотришь на меня.
Sanki çekmişiz tüm kara bulutları kafamıza Как будто мы натянули на себя все темные тучи
Eseni yaparız biz kimseyi umursamadan Мы делаем работу, не заботясь ни о ком
Zaman akıp gitse boşa kalır mıyız bur’da daha Если время летит, будем ли мы здесь впустую?
Uçurumun kenarında çekip gidene kadar zamanımız var У нас есть время, пока мы не на грани
Zamanımız var, zamanımız var У нас есть время, у нас есть время
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla daraldı Мое размытое зрение стало уже
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Gece bitsin hadi beni gör artık Пусть ночь закончится, увидишь меня сейчас
Çöktükçe bedenime sis artık Когда туман опускается на мое тело,
Bulanık görüş açım daha fazla daraldı Мое размытое зрение стало уже
Gittikçe her yer karanlık Везде темнеет
Önümü göremem artıkЯ больше не вижу вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: