| Is it possible to disperse and drill this fine dust, stuck in us?
| Можно ли рассеять и просверлить эту мелкую пыль, застрявшую в нас?
|
| Once again and always
| Еще раз и всегда
|
| We’ll skip the time and the endless movement of the circumstances
| Пропустим время и бесконечное движение обстоятельств
|
| Let’s not make plans, future plans are always plans failing, made-up plans are
| Не будем строить планы, планы на будущее — это всегда провальные планы, выдуманные планы
|
| always plans failing
| всегда планы проваливаются
|
| They break with words and sometimes hang like willows
| Они ломаются со словами и иногда висят, как ивы
|
| To not giving a damn about it
| Наплевать на это
|
| The room is arched between our members to flex some people’s lust
| Комната выгнута между нашими членами, чтобы удовлетворить похоть некоторых людей.
|
| Where have you lost the count, where have you lost th count
| Где ты сбился со счета, где ты сбился со счета
|
| WIll you follow them?
| Будете ли вы следовать за ними?
|
| Where thy brought every men in town
| Куда ты привел всех мужчин в городе
|
| It’s just nice to not see you around, anymore
| Просто приятно больше тебя не видеть
|
| Made-up plans are plans failing, future plans are always plans failing
| Придуманные планы — это неудачные планы, планы на будущее — это всегда неудачные планы.
|
| They break with words and sometimes hang like willows
| Они ломаются со словами и иногда висят, как ивы
|
| Not to give a damn about it | Не наплевать на это |