| Every time like old stretched days
| Каждый раз, как старые растянутые дни
|
| Pre-ordered as failure types
| Предварительно заказано как типы отказов
|
| Hallowed lights on our bruise’s traces
| Освященные огни на следах нашего синяка
|
| Second scene to the movie’s ending
| Вторая сцена финала фильма
|
| Covered dots you see
| Покрытые точки вы видите
|
| Morning dark ages
| Утренние темные века
|
| I could never could I get you to everyone else
| Я никогда не мог бы доставить тебя всем остальным
|
| Be father as stains stock on holy shoulders
| Будь отцом, как пятна на святых плечах
|
| Assignation as the name you gave it, we hate it
| Назначение как имя, которое вы ему дали, мы ненавидим его
|
| At least you kept us alive, in a way you liked it
| По крайней мере, вы сохранили нам жизнь, как вам это нравилось
|
| Leaks like angels born on sinking ships
| Утечки, как ангелы, рожденные на тонущих кораблях
|
| We won’t, we won’t
| Мы не будем, мы не будем
|
| I’d like to say you’re wrong on things
| Я хотел бы сказать, что вы ошибаетесь в вещах
|
| Like piling out the hours and piling out the hours
| Как складывать часы и складывать часы
|
| To feel wheels | Почувствовать колеса |