| Ladies and gentlemen!
| Дамы и господа!
|
| Ladies and gentlemen…(gentlemen gentlemen gentlemen)
| Леди и джентльмены… (джентльмены, джентльмены, джентльмены)
|
| This is a Jazze-phizzle produc-shizzle
| Это джаз-шип-продукт-шиззл
|
| Ha! | Ха! |
| (Jazze Pha, Jazze Pha)
| (Джаз Фа, Джаз Фа)
|
| Ho boy! | Эй, мальчик! |
| Black! | Черный! |
| Black… give it to 'em daddy
| Черный ... отдай им, папочка
|
| Got somethin' that you need to know
| Есть кое-что, что вам нужно знать
|
| I think I wanna make you my girlfriend
| Я думаю, что хочу сделать тебя своей девушкой
|
| Way too fly, can’t let you go
| Слишком летаю, не могу тебя отпустить
|
| I think I wanna make you my girlfriend
| Я думаю, что хочу сделать тебя своей девушкой
|
| Girl you the flyest, let me inside it
| Девушка, ты самая крутая, позволь мне войти в нее.
|
| Don’t deny it, come on and ride it, baby just try it
| Не отрицай этого, давай и катайся, детка, просто попробуй
|
| Cuz I think I wanna make you my girlfriend
| Потому что я думаю, что хочу сделать тебя своей девушкой
|
| (Guerila Black) Uh, uh
| (Партизанская черная) Э-э-э
|
| (Jazze Pha on echos)
| (Джаз Пха на эхо)
|
| I guess what they say, opposites attract
| Я думаю, что они говорят, противоположности притягиваются
|
| You the first make me, wanna stop my pimp back
| Ты первый заставляешь меня, хочешь остановить моего сутенера
|
| My game tight, your frame right
| Моя игра крепкая, твой кадр правильный
|
| We could do it, 5 or 6 times in the same night
| Мы могли бы сделать это 5 или 6 раз за одну ночь
|
| Now I got keys for you, I believes in you
| Теперь у меня есть ключи для тебя, я верю в тебя
|
| Ma, don’t you know, I bleeds for you?
| Ма, разве ты не знаешь, я истекаю кровью из-за тебя?
|
| Sheeeit, real tall, you was meant for me
| Sheeeit, очень высокий, ты был предназначен для меня
|
| No pretendin' to be, somethin' that you not
| Не притворяйся, что-то, чего ты не
|
| No frontin' ma, keep it real sexy
| Нет, мама, держи это по-настоящему сексуально
|
| Even though I’m thugged out, like Joe Pesci
| Несмотря на то, что меня выгнали, как Джо Пеши
|
| Test me, I’m a all natural born winner
| Испытай меня, я прирожденный победитель
|
| We could eat Filet Mignon or shrimps for dinner
| Мы могли бы съесть филе-миньон или креветки на ужин
|
| (Then enter?), my palace
| (Тогда входите?), мой дворец
|
| Rubbin skin with baby oil til both of my hands get calloused
| Натираю кожу детским маслом, пока обе мои руки не станут мозолистыми.
|
| Huh, a fly girl (fly girl), in my world (my world)
| Ха, девушка-муха (девочка-муха), в моем мире (мом мире)
|
| No need to ask, you my girl
| Не нужно спрашивать, ты моя девочка
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| You’re so captivatin
| Ты такой очаровательный
|
| Just this time I pull on my cape and B (?) cap to save em
| Только на этот раз я натягиваю свой плащ и кепку B (?), чтобы спасти их.
|
| Your flava, so distinct
| Твоя флава, такая отчетливая
|
| I used to react fast, now, I’m so slow to think
| Раньше я быстро реагировал, теперь я так медленно соображаю
|
| Pink diamonds I lace you wit'
| Розовые бриллианты, я зашнуровываю тебя остроумием
|
| Yellow diamond wit' bracelet
| Браслет с желтым бриллиантом
|
| Caribbean vacations, it’s just so satisfyin'
| Карибские каникулы, это так приятно
|
| I ain’t touch ground, ever since I met you I been flyin'
| Я не касаюсь земли, с тех пор, как встретил тебя, я летал
|
| Three quarters of the globe, 4 karats each lobe
| Три четверти земного шара, 4 карата каждая доля
|
| Outlined in that white gold
| Изложенное в этом белом золоте
|
| Your frame so uniqe, my game’s at the peak
| Твой кадр такой уникальный, моя игра на пике
|
| Ma, can’t you see, hell, I’m playin for keeps
| Ма, разве ты не видишь, черт возьми, я играю насмерть
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| (Jazze Pha) Black, spit it!
| (Jazze Pha) Блэк, плевать!
|
| I just wanna talk wit' ya, walk wit' ya
| Я просто хочу поговорить с тобой, погулять с тобой
|
| Forget everything ma, I’m tryna get lost wit' ya
| Забудь обо всем, мама, я пытаюсь заблудиться с тобой.
|
| In a mind state, where time don’t take place
| В состоянии ума, где время не имеет места
|
| At the San Pedro cliffs, different wines we taste
| На скалах Сан-Педро мы пробуем разные вина
|
| Toastin' to success of our relationship
| Поджарить за успех наших отношений
|
| Through the, ups and downs I’ll embrace you wit'
| Через взлеты и падения я обниму тебя остроумием,
|
| Nothin' but the love from the deep depths of my heart
| Ничего, кроме любви из глубины моего сердца
|
| Give you hugs in the dark, I’m a (thug from the start?)
| Обниму тебя в темноте, я (бандит с самого начала?)
|
| Hell, but it’s been nothin' but heaven
| Ад, но это был не что иное, как рай
|
| It’s like rollin the dice, and hittin straight seven
| Это как бросать кости и выпадать ровно семь
|
| Call the reverend’s, and get your bridesmate
| Позвоните преподобному и получите свою подругу
|
| I can’t wait to tie the knot ma, I just can’t wait
| Я не могу дождаться, чтобы связать себя узами брака, я просто не могу дождаться
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| (Jazze Pha)
| (Джаз Фа)
|
| Jazze Phin-zel, Washingtin-zel, huh
| Джаз Фин-зел, Вашингтин-зел, да
|
| In the flesh with Black, uh
| Во плоти с Блэком
|
| Real big mama, whoo!
| Настоящая большая мама, эй!
|
| You see us, hah
| Ты видишь нас, ха
|
| Coladas mama, yeah, like that, uh huh
| Колада мама, да, вот так, ага
|
| Whoo! | Ого! |
| Palm trees and fiends, your neck can bling
| Пальмы и изверги, твоя шея может блестеть
|
| Yeah baby can’t happen to you
| Да, детка, с тобой не может случиться
|
| Hahaha! | Хахаха! |
| It can happen to yooUUUUU
| Это может случиться с yooUUUUU
|
| Hey! | Привет! |
| Watch me pour Cristal on these gaiters and, they gonna swim again
| Смотри, как я наливаю Cristal на эти гетры, и они снова будут плавать.
|
| (Jazze Pha)
| (Джаз Фа)
|
| Ladies and gentlemen, you have just been… warned
| Дамы и господа, вас только что… предупредили.
|
| Hahah! | Хаха! |
| Whoo! | Ого! |
| That we lookin for the girlfriend… Oh! | Что мы ищем девушку... О! |
| for the girlfriend | для подруги |