| Force of Nature (оригинал) | Сила природы (перевод) |
|---|---|
| While a force of nature is falling down to earth | Пока сила природы падает на землю |
| Seas of tears and sadness, no one knows my worth | Море слез и печали, никто не знает моей ценности |
| No reason for existence, to be or not to be… | Нет причин для существования, быть или не быть… |
| It’s just a scene of madness, all the signs I was to blind to see | Это просто сцена безумия, все признаки, которые я должен был видеть слепым |
| Strophe II: | Строфа II: |
| Back on wasted places, the end of time’s been reached | Вернувшись в заброшенные места, конец времени достигнут |
| Covered human faces, I can’t get no sleep | Закрытые человеческие лица, я не могу заснуть |
| Like a force of nature pain is flooding me | Словно сила природы, боль наполняет меня. |
| My scene of perdition, no reply to what it means to be | Моя сцена погибели, нет ответа на то, что значит быть |
