| It’s cold outside
| На улице холодно
|
| And the paint’s peeling off my walls
| И краска слезает с моих стен
|
| There’s a man outside
| Снаружи есть мужчина
|
| In a long coat gray hair smoking a cigarette
| В длинном пальто с седыми волосами курит сигарету
|
| Now the light fades out
| Теперь свет исчезает
|
| And I wonder what I’m doing in a room like this
| И мне интересно, что я делаю в такой комнате
|
| There’s a knock on the door
| Стук в дверь
|
| And just for a second I thought I remembered you
| И всего на секунду мне показалось, что я тебя вспомнил
|
| So now I’m alone
| Так что теперь я один
|
| And I can think for myself
| И я могу думать сам
|
| About little deals and s.u.'s
| О маленьких сделках и с.у.
|
| And things I just don’t understand
| И вещи, которые я просто не понимаю
|
| Like a white lie that night
| Как ложь во спасение той ночью
|
| Or a sly touch at times
| Или хитрое прикосновение время от времени
|
| I don’t think it meant anything to you
| Я не думаю, что это что-то значило для вас
|
| So I open the door
| Итак, я открываю дверь
|
| It’s the friend that I’d left in the hallway
| Это друг, которого я оставил в коридоре
|
| Please sit down
| Пожалуйста сядьте
|
| A candle-lit shadow on the wall near the bed
| Тень от свечи на стене возле кровати
|
| You know I hate to ask
| Вы знаете, я ненавижу спрашивать
|
| But are friends electric?
| Но являются ли друзья электрическими?
|
| Only
| Только
|
| Mine’s broken down
| Мой сломался
|
| And now I’ve no one to love
| И теперь мне некого любить
|
| So I found out your reasons
| Итак, я узнал ваши причины
|
| For the phone calls and smiles
| Для телефонных звонков и улыбок
|
| And it hurts and I’m lonely
| И это больно, и мне одиноко
|
| And I should never have tried
| И я никогда не должен был пытаться
|
| And I missed you tonight
| И я скучал по тебе сегодня вечером
|
| So it’s time to leave
| Так что пора уходить
|
| You see this meant everything to me | Вы видите, что это значило для меня все |