| Erosion (оригинал) | Эрозия (перевод) |
|---|---|
| I counted all the ways | Я посчитал все способы |
| Endings are all the same | Концовки все одинаковые |
| Start and stop and start again | Начать и остановить и начать снова |
| Over and over and over | снова и снова и снова |
| You are too far away | Ты слишком далеко |
| ‘cause you’re so effortless, creating exits | потому что ты так легко создаешь выходы |
| From all the obligations to exist | Из всех обязательств существовать |
| Time entwines our lives inside of our minds | Время переплетает нашу жизнь внутри нашего разума |
| Suffocating us until our roots die before our eyes | Задушить нас, пока наши корни не умрут на наших глазах |
| I tried, but | Я пытался, но |
| I’ve been gone so long | Меня так долго не было |
| I’m not anyone | я никто |
| We remember everything for its intention | Мы помним все по его намерению |
| Removed from all the reasons we escaped | Удалено из всех причин, по которым мы сбежали |
| Frozen still in our imposing freedom and | Все еще застывшие в нашей внушительной свободе и |
| Already a memory of your eyes | Уже память о твоих глазах |
| My thoughts are wrong | Мои мысли ошибочны |
| I’ve been gone so long | Меня так долго не было |
| I’m not anyone | я никто |
| I’ve done something wrong | я сделал что-то не так |
| I’ve been gone so long | Меня так долго не было |
| I was dreaming last night | Мне снилось прошлой ночью |
| Disappearing from sight | Исчезновение из поля зрения |
| I was dreaming last night | Мне снилось прошлой ночью |
| Disappearing from sight | Исчезновение из поля зрения |
