| With the news, there’s something every day
| С новостями каждый день что-то есть
|
| So many people thinking different ways, you say
| Так много людей думают по-разному, вы говорите
|
| Where is the music?
| Где музыка?
|
| A tune to free the soul
| Мелодия для освобождения души
|
| A simple lyric, to unite us all, you know
| Простая лирика, чтобы объединить всех нас, вы знаете
|
| Your opinion only knows the one thing
| Ваше мнение знает только одно
|
| That you seem to want to have most
| Что вы, кажется, хотите иметь больше всего
|
| And you chose
| И ты выбрал
|
| To save yourself in your own time you’ll have to
| Чтобы спасти себя в свободное время, вам придется
|
| Stay and open up your own mind
| Останься и открой свой разум
|
| And every glow in the twilight knows
| И каждое свечение в сумерках знает
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| Just you and me can agree to disagree
| Только ты и я можем согласиться не согласиться
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| In all the noise facing every day
| Во всем шуме, с которым сталкиваются каждый день
|
| The colored world has turned into a grey, you say
| Вы говорите, что цветной мир превратился в серый
|
| And from the void, the place in which we came
| И из пустоты место, куда мы пришли
|
| Can we step back and see we want the same?
| Можем ли мы сделать шаг назад и увидеть, что хотим того же?
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Your opinion only knows the one thing
| Ваше мнение знает только одно
|
| That you seem to want to have most
| Что вы, кажется, хотите иметь больше всего
|
| And you chose
| И ты выбрал
|
| To save yourself in your own time you’ll have to
| Чтобы спасти себя в свободное время, вам придется
|
| Stay and open up your own mind (Hey)
| Останься и открой свой разум (Эй)
|
| And every glow in the twilight knows
| И каждое свечение в сумерках знает
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| Just you and me can agree to disagree
| Только ты и я можем согласиться не согласиться
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| And every glow in the twilight knows
| И каждое свечение в сумерках знает
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| Just you and me can agree to disagree
| Только ты и я можем согласиться не согласиться
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| And every glow in the twilight knows
| И каждое свечение в сумерках знает
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| Just you and me can agree to disagree
| Только ты и я можем согласиться не согласиться
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| And every glow in the twilight knows
| И каждое свечение в сумерках знает
|
| That the world is only what the world is made of
| Что мир – это только то, из чего он сделан.
|
| Just you and me can agree to disagree
| Только ты и я можем согласиться не согласиться
|
| That the world is only what the world is made of | Что мир – это только то, из чего он сделан. |