| All hail the rays of the sun
| Все приветствуют лучи солнца
|
| Its radiation unites us as one
| Его излучение объединяет нас в одно целое
|
| But where the sun may no longer provide
| Но там, где солнце может больше не обеспечивать
|
| Other radiation must give life
| Другое излучение должно дать жизнь
|
| And I confide in ticking counters telling stories
| И я доверяю тикающим счетчикам, рассказывающим истории
|
| Of choices long ago, now whispers in the dust
| Выбора давно, теперь шепчет в пыли
|
| Bask in the glow surrounding
| Окунитесь в окружающее сияние
|
| Give myself some clarity
| Дай себе ясность
|
| Proud home our new found wasteland
| Гордимся домом, наша новая найденная пустошь
|
| Earth shed the human disease
| Земля пролила человеческую болезнь
|
| O, Priestess of the black rain
| О, Жрица черного дождя
|
| Saintly luminescent glow
| Святое люминесцентное свечение
|
| Oracle of skyborne sickness
| Оракул небесной болезни
|
| Whisper what may help us cope
| Шепните, что может помочь нам справиться
|
| Sacred mushroom in the sky
| Священный гриб в небе
|
| Please expose us to the light
| Пожалуйста, выставите нас на свет
|
| Its intoxicating glow shall paint the world a deathly white
| Его опьяняющее сияние окрасит мир в мертвенно-белый цвет.
|
| Fall upon us from the sky
| Падайте на нас с неба
|
| The poison dust from the divine
| Ядовитая пыль от божественного
|
| Thought of a new dawn
| Мысль о новом рассвете
|
| Just my irradiation
| Просто мое облучение
|
| Everyone is gone now
| Теперь все ушли
|
| Drowned out by the waves | Затоплен волнами |