| Kindred (оригинал) | Kindred (перевод) |
|---|---|
| Once these lanterns glow | Как только эти фонари светятся |
| All familiar faces go | Все знакомые лица уходят |
| But how could you have known | Но откуда ты мог знать |
| Wanderer | Странник |
| You don’t belong | Вы не принадлежите |
| Now I own your name | Теперь я владею твоим именем |
| Will you ever see your world again? | Ты когда-нибудь снова увидишь свой мир? |
| Leaving all we know behind | Оставляя все, что мы знаем, позади |
| Now we are far from | Сейчас мы далеки от |
| The realm of our own kind | Царство нашего собственного вида |
| Bound here, never coming home | Связанный здесь, никогда не возвращающийся домой |
| Now we must go forth and brave this realm unknown | Теперь мы должны идти вперед и отважиться на это неизвестное царство. |
| Sweep across the endless sea | Пронеситесь по бескрайнему морю |
| Carry us onward this desolate rail | Несите нас вперед по этому пустынному рельсу |
| For saving those who are now in need | За спасение тех, кто сейчас в нужде |
| Those who watched over us | Те, кто наблюдал за нами |
| Parting words | Напутствие |
| Never fear child | Никогда не бойся ребенка |
| We will meet again | Мы встретимся снова |
| Go now home bound | Иди домой |
| You are braver than you know | Вы смелее, чем вы думаете |
| Leaving | Уход |
