| Day of Ralnar (оригинал) | День Ральнара (перевод) |
|---|---|
| Midichlorian warrior | Мидихлорианский воин |
| Reason *Gunshots* | Причина *Выстрелы* |
| Phantom Ghost El Topo *Scream* *Helicopter* | Призрачный призрак Эль Топо *Крик* *Вертолет* |
| Welcome you to | Добро пожаловать в |
| *Air raid siren* | *сирена воздушной тревоги* |
| Beeyotches | пчелки |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| State of emergency | Чрезвычайное положение |
| State state of emergency | Чрезвычайное положение |
| What a rush | Что за спешка |
