| All of the lonely nights | Все эти ночи, где одиночество стелет мрак, |
| Waiting for you to come, longing to hold you tight | Жду твой приход, тоскуя, как страж у ворот, мечтая обнять тебя крепче замка. |
| I need you so desperately | Я в отчаянной жажде — как пересохшее русло весной ищет дождь. |
| Waiting for you to come bringing your love to me | Жду твоих шагов, что принесут мне свет любви, как заря приносит прозрачность росы. |
| I’d wait a million years | Я бы ждал тебя — пусть веков промелькнёт хоровод, |
| Walk a million miles, cry a million tears | Я бы вышел в путь, где миллионы миль, и сквозь слёзы — как дождь, неустанно бы шёл. |
| I’d swim the deepest sea | Я бы бросился в море, чья глубь тянет ко дну, |
| Climb the highest hill, just to have you near me As love is reality | Я бы взошёл на скалу, что пронзает рассвет, — только бы слышать дыханье твое, где любовь ощутима, как утренний ветер. |
| When you are near to me, I am in ecstacy | Когда ты близка, я — как струна, тронутая восторгом до дрожи, |
| I’d swallow the pain and pride | Я бы выпил всю горечь и гордость до дна — как яд с ладони, не дрогнув. |
| Baby, I just can’t hide all that I feel inside | Детка, скрыть невозможно тот вихрь, что внутри меня пылает алым костром. |
| I’d wait a million years | Я бы ждал тебя — пусть время иссякнет до тени. |
| Walk a million miles, cry a million tears | Я бы шагал сквозь пространство и слёзы, как странник по звёздной степи. |
| I’d swim the deepest sea | Я бы бросился в море, где дно не достать ни веслом, ни мечтой, |
| Climb the highest hill, just to have you near me A million years, I would wait for you | Я бы забрался на пик, где дыхание воздуха — стылый хрусталь, — только чтобы вновь рядом быть. Миллион лет ждал бы тебя. |
| A million tears, baby I’d be true | Миллион слёз — и я был бы тебе неизменен, |
| A million miles, I would follow you | Миллион миль — и за каждым изгибом следовал бы за тобой, |
| A million years, if you want me to Pacing the floor, detest | Миллион лет — если хочешь, я буду шагать по просторной пустой комнате, враждуя с тоской, |
| Sweat pouring down my chest, still I can’t love you less | Пот струится по коже, но даже тогда не могу любить тебя меньше. |
| It’s worth all the pain and pride | Все эти муки и горечь гордыни — ничто перед тем, что ты мне даришь. |