Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stomp and Grind, исполнителя - Rico Nasty.
Дата выпуска: 08.01.2020
Язык песни: Английский
Stomp and Grind(оригинал) |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
I seen the fast money, slow money |
I grew up with no money |
Got a little money, then you better bein' broke, money |
Have some nine to five money |
Have some gettin' fly money |
But don’t act a fool about when you get it, 'cause you grind for it |
Investin' your time ion it |
Put it to the side, but I always keep an eye on |
You watch from the sideline, Ain’t no rules I abide by |
Butterfly doors go up when I park mine |
Always on go |
I don’t even watch out for the stop signs |
She wanted to be with me, I told her, «Nice try» |
I’m rockin' bitches to sleep, know a lullaby, yeah |
Why you hidin' from the middle man |
Always actin' like the bigger man |
Always hatin' from the other end |
Momma calls 'cause she payin' rent |
Why you lying' 'bout your middle name? |
Lyin' gave us the bigger name |
No worries, it’s a first date |
Look alive, like your birthday, yeah |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seen my stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seen my stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Hold up, hold up |
Whatchu gonna-whatchu gonna do? |
(Yeah) |
Your’e getting colder, colder |
Where you walkin'-where you walkin' to? |
Hold up, hold up |
Whatchu gonna-whatchu gonna do? |
(Yeah) |
Your’e getting colder, colder |
Where you walkin'-where you walkin' to? |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Honey, child, you must be blind |
You ain’t seem to stomp and grind |
Stomp and grind, stomp, stomp and grind |
Топать и молоть(перевод) |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Я видел быстрые деньги, медленные деньги |
Я вырос без денег |
У тебя есть немного денег, тогда тебе лучше разориться, деньги |
Имейте деньги с девяти до пяти |
Имейте деньги на лету |
Но не валяй дурака, когда получишь это, потому что ты зарабатываешь на это. |
Инвестируй свое время в это |
Отложи его в сторону, но я всегда слежу |
Ты смотришь со стороны, я не соблюдаю никаких правил |
Двери-бабочки поднимаются, когда я паркую свою |
Всегда в пути |
Я даже не смотрю на знаки остановки |
Она хотела быть со мной, я сказал ей: «Хорошая попытка» |
Я качаю сучек, чтобы уснуть, знаю колыбельную, да |
Почему ты прячешься от среднего человека |
Всегда действуй как большой человек |
Всегда ненавижу с другого конца |
Мама звонит, потому что она платит за аренду |
Почему ты лжешь о своем втором имени? |
Ложь дала нам большее имя |
Не беспокойтесь, это первое свидание |
Выгляди живым, как твой день рождения, да |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы не видели, как я топаю и молотю |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы не видели, как я топаю и молотю |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |
Подожди, подожди |
Что ты собираешься делать? |
(Ага) |
Ты становишься холоднее, холоднее |
Куда ты идешь, куда ты идешь? |
Подожди, подожди |
Что ты собираешься делать? |
(Ага) |
Ты становишься холоднее, холоднее |
Куда ты идешь, куда ты идешь? |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |
Дорогая, дитя, ты должно быть слепа |
Вы, кажется, не топаете и не шлифуете |
Топать и молоть, топать, топать и молоть |