| Where'd You Go? (оригинал) | - Куда Ты Подевался? (перевод) |
|---|---|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| Dark eyed traveller, I almost feel you breathe | Темноглазый путешественник, я почти чувствую, как ты дышишь |
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| Dark eyed traveller, can you even hear me speak? | Темноглазый путешественник, ты хоть слышишь, как я говорю? |
| You made things bright | Вы сделали вещи яркими |
| When they took the light away | Когда они забрали свет |
| Led me inside and kissed all my tears away | Ввел меня внутрь и поцеловал все мои слезы |
| Said you were here to stay | Сказал, что ты здесь, чтобы остаться |
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| In the morning when I was weighted down with dreams | Утром, когда я был отягощен мечтами |
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| In the morning when fever pulled me down stream | Утром, когда лихорадка потянула меня вниз по течению |
| You made things bright | Вы сделали вещи яркими |
| Then you took the light away | Тогда ты забрал свет |
| Lent me your eyes and showed me a brand new way | Одолжил мне свои глаза и показал совершенно новый путь |
| Now I just feel dead today | Теперь я просто чувствую себя мертвым сегодня |
