| On Our Own (оригинал) | Сами По Себе (перевод) |
|---|---|
| Stuck in a rut need to get on track | Застрял в колее нужно идти по правильному пути |
| But everythiung is holding me back | Но все сдерживает меня |
| I’ve had enough why can’t you see | У меня было достаточно, почему ты не видишь |
| We’re in a world of constant misery | Мы живем в мире постоянных страданий |
| On Our Own | Самостоятельно |
| We’ll make it on our own | Мы сделаем это самостоятельно |
| You turn your back and run away | Ты поворачиваешься спиной и убегаешь |
| Leaving us here to find our own way | Оставив нас здесь, чтобы найти свой собственный путь |
| Our time will come as you will see | Наше время придет, как вы увидите |
| We’ll break the cycle and forever be free | Мы разорвем порочный круг и навсегда останемся свободными |
