| Telling me how to live my life
| Рассказывая мне, как жить своей жизнью
|
| Where’s your bible? | Где твоя библия? |
| Where’s your money?
| Где твои деньги?
|
| You can’t sell religion through the tube
| Вы не можете продавать религию через трубку
|
| Send you money, we’d all get screwed
| Отправь тебе деньги, мы все облажаемся
|
| Religious Ripoff/ Gospel Scam
| Религиозный грабеж / мошенничество с Евангелием
|
| Ernest Angeley/ Billy Graham
| Эрнест Энджели/Билли Грэм
|
| Upside-down cross is what you should wear
| Перевернутый крест — это то, что вы должны носить
|
| Religious Ripoff everywhere
| Религиозный грабеж повсюду
|
| T.V. evangelists put on a show
| Телевизионные евангелисты устраивают шоу
|
| Trying to tell me what they know
| Пытаясь сказать мне, что они знают
|
| Just send us money and you’ll be saved
| Просто отправьте нам деньги, и вы будете спасены
|
| Pretty soon you’ll be our slave
| Довольно скоро ты будешь нашим рабом
|
| You say this program may change my life
| Вы говорите, что эта программа может изменить мою жизнь
|
| When all you give me is song and dance
| Когда все, что ты мне даешь, это песни и танцы
|
| I can get that slime if I watch prime-time
| Я могу получить эту слизь, если посмотрю прайм-тайм
|
| What you do is gospel crime | То, что вы делаете, это евангельское преступление |