| Why would you ask me then if in the corner of your mind you thought «he's leaving» This parties changed my sober ways and your bodies taste like
| Зачем тогда ты спрашиваешь меня, если в уголке твоего разума ты думаешь, что «он уходит» Эти вечеринки изменили мой трезвый образ жизни, а твои тела на вкус как
|
| others did.
| другие сделали.
|
| I couldn’t answer when it felt your love wasn’t faceless just naked and wanting
| Я не мог ответить, когда чувствовал, что твоя любовь не безликая, просто голая и жаждущая
|
| a friend.
| друг.
|
| A home I lost before you lived Before I drank like my father did.
| Дом, который я потерял до того, как ты жил, Прежде чем я пил, как мой отец.
|
| And this is how I try to find it?
| И вот как я пытаюсь его найти?
|
| I couldn’t tell until she climbed on top of me.
| Я не мог сказать, пока она не забралась на меня сверху.
|
| I would have left until she screamed out loud.
| Я бы ушел, пока она не закричала вслух.
|
| Take me take me where you go.
| Возьми меня, возьми меня, куда ты идешь.
|
| take me take as long as no one knows I took a night off thinking that there’s
| возьми меня, пока никто не знает, я взял выходной, думая, что есть
|
| no more wars fought.
| больше не было войн.
|
| I had been wrong atleast once but you weren’t involved.
| Я был не прав по крайней мере один раз, но вы не были вовлечены.
|
| Night off.
| Выходной вечер.
|
| Im a bad liar.
| Я плохой лжец.
|
| While your timing when I leave, I’m lying in fire.
| Пока ты рассчитываешь, когда я уйду, я лежу в огне.
|
| Night off.
| Выходной вечер.
|
| Im a bad liar.
| Я плохой лжец.
|
| While your timing when I leave, I’m lying in fire.
| Пока ты рассчитываешь, когда я уйду, я лежу в огне.
|
| Night off i used to call this by name but I forgot what its called.
| Выходной вечер. Раньше я называл это по имени, но забыл, как оно называется.
|
| I couldn’t tell until she climbed on top of me.
| Я не мог сказать, пока она не забралась на меня сверху.
|
| I would have left until she screamed out loud.
| Я бы ушел, пока она не закричала вслух.
|
| Take me take me where you go.
| Возьми меня, возьми меня, куда ты идешь.
|
| take me take as long as no one knows | возьми меня возьми пока никто не знает |