Перевод текста песни Boze Wolven - Gorki

Boze Wolven - Gorki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boze Wolven, исполнителя - Gorki
Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Нидерландский

Boze Wolven

(оригинал)
Ben je bang van de boze wolven
's Winters rond je huis
En denk je dan aan die zomeravond
Toen ik bij je was
En je kinderen hadden toen geen honger
Ze speelden in de zon
En ik streelde toen je zwarte haar
Je was zo lief voor mij
Honderdduizend jaren teruggaan
Kon ik maar
En honderdduizend eeuwen teruggaan
Kon ik maar
En ik zag Eddy op de laatste trein
Hij vroeg 'ga je mee met mij'
En we liepen door de lange nacht
We dachten niet aan later
En we dronken samen tot aan de morgen
We sliepen op een bank
En ik zong een oud vergeten lied
Van toen ik bij je was
En kon ik terug
Dan ging ik terug, dan ging ik terug
Kon ik terug
Dan ging ik terug, dan ging ik terug
Maar ik ben zo bang van de boze wolven
's Winters rond je huis
En denk je dan aan de zomeravond
Toen ik bij je was
En je kinderen hadden toen geen honger
Ze speelden in de zon
En ik streelde toen je zwarte haar
Je was zo lief voor mij
Honderdduizend jaren teruggaan
Kon ik maar
En honderdduizend eeuwen teruggaan
Kon ik maar
Maar ik ben zo bang van de boze wolven
's Winters rond je huis
En denk je dan aan de zomeravond
Toen ik bij je was
En je kinderen hadden toen geen honger
Ze speelden in de zon
En ik streelde toen je zwarte haar
Je was zo lief voor mij
© Copyright Gorky
(перевод)
Ты боишься злых волков
Зимой вокруг твоего дома
И ты думаешь о том летнем вечере
Когда я был с тобой
И ваши дети не были тогда голодны
Они играли на солнце
А потом я погладил твои черные волосы
Ты был так мил со мной
Вернуться на сто тысяч лет
Если бы я только мог
И вернуться на сто тысяч веков
Если бы я только мог
И я видел Эдди в последнем поезде
Он спросил: «Ты идешь со мной»
И мы прошли через долгую ночь
Мы не думали о том, что позже
И мы пили вместе до утра
Мы спали на диване
И я спел старую забытую песню
С тех пор, как я был с тобой
И могу ли я вернуться
Потом я вернулся, потом я вернулся
Могу ли я вернуться
Потом я вернулся, потом я вернулся
Но я так боюсь злых волков
Зимой вокруг твоего дома
А ты думаешь о летнем вечере
Когда я был с тобой
И ваши дети не были тогда голодны
Они играли на солнце
А потом я погладил твои черные волосы
Ты был так мил со мной
Вернуться на сто тысяч лет
Если бы я только мог
И вернуться на сто тысяч веков
Если бы я только мог
Но я так боюсь злых волков
Зимой вокруг твоего дома
А ты думаешь о летнем вечере
Когда я был с тобой
И ваши дети не были тогда голодны
Они играли на солнце
А потом я погладил твои черные волосы
Ты был так мил со мной
© Copyright Горький
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Leve De Lente 2012
Het Moet Af Zijn Tegen Morgen 2012
Geef Al Je Geld Aan De Arme Kinderen 1991
Mia 1991
Beste Bill 1992
Anja 1991
In Het Grote Dierenboek 1992
In Onze Lage Landen 1992
Vader, Wij Wachten 1992
Samen In Dat Donkere Huis 1992
Berejager 1992
Hij Leeft 1992
Een Oude Zanger 1992
Eisen Van De Romantiek 1991
Lieve Kleine Piranha 1991
Hij Is Alleen 1992
Engel Red Mij 1991
Nooit Meer Winter 1991
Arme Jongen (De Redding Is Nabij) 1991
De Hond Is Dood 1991