| Heed The Call (оригинал) | Прислушайся К Зову (перевод) |
|---|---|
| Fight | Драться |
| For your life | Для вашей жизни |
| Don’t deny | Не отрицай |
| Diving into the fray cause you’ll be | Нырнуть в драку, потому что ты будешь |
| All you need | Все, что тебе нужно |
| And achieve | И достичь |
| Everything you were meant to cause | Все, что вы должны были вызвать |
| We will heed the call inside us | Мы прислушаемся к зову внутри нас |
| We can break these walls | Мы можем сломать эти стены |
| Between you and me | Между тобой и мной |
| We keep it all | Мы сохраняем все это |
| Inside us when we | Внутри нас, когда мы |
| Should just trust our stars | Стоит просто доверять нашим звездам |
| To guide us at sea | Чтобы вести нас в море |
| Breathe | Дышать |
| Just belive | Просто верь |
| And you’ll see | И ты увидишь |
| That your own way to weather the storm | Это ваш собственный способ пережить бурю |
| Answers for | Ответы на |
| What’s in store | Что есть в магазине |
| When there’s light at the end of your road | Когда есть свет в конце дороги |
| We will heed the call inside us | Мы прислушаемся к зову внутри нас |
| We can break these walls | Мы можем сломать эти стены |
| Between you and me | Между тобой и мной |
| We keep it all | Мы сохраняем все это |
| Inside us when we | Внутри нас, когда мы |
| Should just trust our stars | Стоит просто доверять нашим звездам |
| As guides through the stormy sea | Как проводники по бурному морю |
| We will heed the call inside us | Мы прислушаемся к зову внутри нас |
| We can break these walls | Мы можем сломать эти стены |
| Between you and me | Между тобой и мной |
| We keep it all | Мы сохраняем все это |
| Inside us when we | Внутри нас, когда мы |
| Should just trust our stars | Стоит просто доверять нашим звездам |
| To guide us at sea | Чтобы вести нас в море |
