| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Ils sont partis pour gagner
| Они ушли, чтобы победить
|
| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Ils ne sont jamais rentrés
| Они никогда не возвращались
|
| Les rugissants du Pacifique
| Тихоокеанский рев
|
| Des remous des tors en Afrique
| Вихри торов в Африке
|
| Ont brisé les rêves magiques
| Разбили волшебные мечты
|
| Où ils sont tombés
| где они упали
|
| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Vers quel océan secret
| К какому тайному океану
|
| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Le vent les a emportés
| Ветер унес их
|
| Ils ont retrouvé la lumière
| Они нашли свет
|
| Ou
| Или же
|
| La liberté
| Свобода
|
| Ohé, ohé, capitaine abandonné
| Привет, привет, покинутый капитан
|
| Ohé, ohé, met des ailes à ton voilier
| Эй, эй, надень крылья на свой парусник
|
| Sonné, sonné, les sirènes au vent salé
| Звучал, звучал, сирены на соленом ветру
|
| Sonné, sonné la dernière traversée
| Звенит, звенит последний перекрёсток
|
| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Si tu sais mieux qu’ton frère aîné
| Если вы знаете лучше, чем ваш старший брат
|
| Ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох
|
| Tu peux toujours te faire embarquer
| Вы всегда можете увлечься
|
| Mais si la tempête t’enlève
| Но если буря унесет тебя
|
| A l’heure où ton rêve s’achève
| Когда твоя мечта закончится
|
| Garde bien ces mots sur tes lèvres
| Держи эти слова на губах
|
| Ou
| Или же
|
| Ta liberté
| твоя свобода
|
| Ohé, ohé, capitaine abandonné
| Привет, привет, покинутый капитан
|
| Ohé, ohé, met des ailes à ton voilier
| Эй, эй, надень крылья на свой парусник
|
| Ohé, ohé, capitaine abandonné
| Привет, привет, покинутый капитан
|
| Ohé, ohé, met des ailes à ton voilier
| Эй, эй, надень крылья на свой парусник
|
| Ohé, ohé, capitaine abandonné
| Привет, привет, покинутый капитан
|
| Ohé, ohé, met des ailes à ton voilier
| Эй, эй, надень крылья на свой парусник
|
| Sonné, sonné, les sirènes au vent salé
| Звучал, звучал, сирены на соленом ветру
|
| Sonné, sonné la dernière traversée
| Звенит, звенит последний перекрёсток
|
| Ohé, ohé, capitaine abandonné
| Привет, привет, покинутый капитан
|
| Ohé, ohé, met des ailes à ton voilier | Эй, эй, надень крылья на свой парусник |