| Interference (оригинал) | Вмешательство (перевод) |
|---|---|
| Someone try to show me the way | Кто-то пытается указать мне путь |
| To where love does not decay | Туда, где любовь не распадается |
| Where | Где |
| I can see forever | Я могу видеть вечно |
| I can see the truth | я вижу правду |
| I can see what’s real | Я вижу, что реально |
| And what’s wrong inside of you | И что не так внутри вас |
| Can you feel emotion | Вы чувствуете эмоции |
| Can you lose control | Можете ли вы потерять контроль |
| Can you make me say the things | Можешь ли ты заставить меня сказать то, что |
| No one else should know | Никто другой не должен знать |
| Brain-dead you’re force-fed | Мозг мертв, вас насильно кормят |
| With our interference | С нашим вмешательством |
| Absent to madness | Отсутствие безумия |
| With holes in your head | С дырками в голове |
| Voiceless you’re screaming | Безмолвный ты кричишь |
| Deny that you’re dreaming | Отрицай, что ты спишь |
| As the sky falls | Когда небо падает |
| And time tears your life apart | И время разрывает твою жизнь на части. |
| Deception | Обман |
| My objection to this | Мои возражения против этого |
| Is that there’s no where left | Это то, что больше не осталось |
| For us to exist | Чтобы мы существовали |
| And when I try | И когда я пытаюсь |
| I still can’t feel | я до сих пор не чувствую |
| There’s nothing new | Ничего нового |
| You’re so unreal | Ты такой нереальный |
| Obsession | Навязчивая идея |
| No direction to this | Нет направления к этому |
| And we still can’t find | И мы до сих пор не можем найти |
| A place to exist | Место для существования |
| You read my mind | Ты читаешь мои мысли |
| There’s nothing to feel | Нечего чувствовать |
| There’s nothing new | Ничего нового |
| There’s nothing real | Нет ничего реального |
