| Numa selva sem leões
| В джунглях без львов
|
| Cheira-me a fêmeas fatais
| Я чувствую запах роковых женщин
|
| Macacos, imitações
| обезьяны, имитации
|
| Ideias originais
| оригинальные идеи
|
| Rei da Rádio, dá-me a voz
| Король радио, дай мне свой голос
|
| Rei da Pop, compõe p’ra nós
| Король поп-музыки, сочини для нас
|
| Rei do Toque, canta p’ra nós
| Король прикосновения, пой для нас
|
| Rei do Roque, morreu por nós
| Король рока, он умер за нас
|
| As cidades tão globais
| Итак, глобальные города
|
| Faz das tripas, corações
| Сделать кишки, сердца
|
| Indiferentes, orações
| Безразлично, молитвы
|
| Rei da Rádio, dá-me a voz
| Король радио, дай мне свой голос
|
| Rei da Pop, criou por nós
| Король поп-музыки, созданный нами
|
| Rei do Toque, canta p’ra nós
| Король прикосновения, пой для нас
|
| Rei do Roque, morreu por nós
| Король рока, он умер за нас
|
| Rei da Rádio, dá-me a voz
| Король радио, дай мне свой голос
|
| Rei da Pop, compõe p’ra nós
| Король поп-музыки, сочини для нас
|
| Rei do Roque, sofreu por nós
| Король рока, пострадал за нас
|
| Rei do Toque, canta p’ra nós
| Король прикосновения, пой для нас
|
| Rei da Pop, dá-me a voz
| Король поп-музыки, дай мне свой голос
|
| Rei do Roque, morreu por nós
| Король рока, он умер за нас
|
| Rei da Rádio, dá-me a voz
| Король радио, дай мне свой голос
|
| Rei do Roque, vá dá-me a voz | Король рока, подари мне свой голос |