| Usa, usa e abusa
| Использование, использование и злоупотребление
|
| Tratar-te por tu já não se usa só em castelhano
| «Лечить тебя за тебя» больше не используется только в кастильском языке.
|
| Mudar de ideias eu mudo já
| Передумай, я сразу изменюсь
|
| Desde que seja duma ideia suja
| Пока это грязная идея
|
| Use-se, comprometa-se e suje-se
| Используй себя, соверши и испачкайся
|
| Venda-se, é que o tempo urge
| Продай себя, время уходит
|
| Se tutoyer os franceses têm o vous
| Если tutoyer у французов есть vous
|
| Eu tenho-te a ti
| у меня есть ты
|
| Uso-te nunca ousei nada e ninguém
| Я использую тебя, я никогда ничего не смел и никто
|
| Usei uma vez a inspiração de uma musa
| Однажды я использовал вдохновение музы
|
| Pergunta ao pai, pergunta ao filho
| Спроси отца, спроси сына
|
| Pergunta a um cego se ele quer mesmo ver
| Спросите слепого, действительно ли он хочет видеть
|
| Pergunta a um velho se ele quer morrer
| Спросите старика, хочет ли он умереть
|
| A um recém-nascido se lhe apetece viver
| Новорожденный, если он хочет жить
|
| Pergunta à central de informações o que quer dizer US of A
| Спросите в информационном центре, что означает US of A
|
| Pergunta ao pai, pergunta ao filho
| Спроси отца, спроси сына
|
| Pergunta a um cego se ele quer mesmo ver
| Спросите слепого, действительно ли он хочет видеть
|
| Pergunta ao espelho só mais uma vez
| Спросите зеркало еще раз
|
| Pergunta a um velho se ele quer morrer
| Спросите старика, хочет ли он умереть
|
| Pergunta a um pobre o que é que ele mais quer
| Спросите бедного человека, чего он хочет больше всего
|
| A um recém nascido se lhe apetece viver
| Новорожденный, если он хочет жить
|
| Pergunta à central de informações o que quer dizer US of A
| Спросите в информационном центре, что означает US of A
|
| Pergunta à central de informações o que quer dizer US of A
| Спросите в информационном центре, что означает US of A
|
| O que quer dizer US of A | Что означает УЗИ А? |