| Said I did you wrong, that had to happen
| Сказал, что я поступил неправильно, это должно было случиться
|
| And I need all that green, I need the cabbage
| И мне нужна вся эта зелень, мне нужна капуста
|
| I was down too long, so I had to grab it
| Я слишком долго был внизу, поэтому мне пришлось схватить его
|
| And anyone touch my chain, I get to spazzin'
| И любой, кто прикоснется к моей цепочке, я схожу с ума.
|
| Oh, I get to clappin'
| О, я хлопаю в ладоши,
|
| I go to LA just for a day
| Я еду в Лос-Анджелес всего на день
|
| And fuck on a baddie
| И трахни злодея
|
| I shop in LA and I don’t do no baggage
| Я делаю покупки в Лос-Анджелесе и не ношу багаж
|
| I’m so far from average
| Я так далек от среднего
|
| She gon' do whatever a young nigga say
| Она будет делать все, что скажет молодой ниггер.
|
| 'Cause I am the captain
| Потому что я капитан
|
| I held that shit down, I had me some faith
| Я сдерживал это дерьмо, у меня была некоторая вера
|
| Like I was a pastor
| Как будто я был пастором
|
| Ain’t callin' the opps, I’m grippin' the chopper first
| Я не звоню противникам, я сначала хватаю вертолет.
|
| New Rollie a Presidential, I make it go in her purse
| Новый Ролли президентский, я заставляю его идти в ее сумочке
|
| Young nigga born to drip
| Молодой ниггер, рожденный капать
|
| All my life, plan for this shit
| Всю свою жизнь планируй это дерьмо
|
| All my life, plan for this shit
| Всю свою жизнь планируй это дерьмо
|
| All my life, plan for this shit
| Всю свою жизнь планируй это дерьмо
|
| Open up fire in the residential
| Откройте огонь в жилом доме
|
| If we keep poppin' you lit up
| Если мы продолжим появляться, вы зажжете
|
| Got a new Draco Mini, matte black, and it pop like a zit
| Получил новый Draco Mini, матовый черный, и он трескается, как прыщ.
|
| Ride with the gang, ride with the mob like we a family
| Поездка с бандой, поездка с толпой, как будто мы семья
|
| Gang gon' pull up, wipe out your family tree
| Банда собирается подъехать, стереть свое генеалогическое древо
|
| All my diamonds ain’t got no flaw, this shit ten a piece
| У всех моих бриллиантов нет изъяна, это дерьмо десять штук
|
| All this Off-White on, bet she notice me
| Все это Off-White, держу пари, она меня заметит.
|
| These niggas know I’m a bully
| Эти ниггеры знают, что я хулиган
|
| Flood your blouse with bullets
| Залейте свою блузку пулями
|
| You cross me, I’ll turn to a shooter
| Ты скрестишь меня, я превращусь в стрелок
|
| Put hoes inside your medulla
| Положите мотыги внутри вашего мозга
|
| The Ward or you come from the Nolia
| Уорд или ты из Нолии
|
| Gotta keep with my bros till it blow up
| Должен быть с моими братьями, пока он не взорвется
|
| My nigga got a glock nine, he gon' shoot for free
| У моего ниггера есть Глок Девять, он будет стрелять бесплатно
|
| Take your life for free
| Возьми свою жизнь бесплатно
|
| Knock your whole wig off, leave it in the street
| Сними весь свой парик, оставь его на улице
|
| Leave it in the street
| Оставь это на улице
|
| Said I did you wrong, that had to happen
| Сказал, что я поступил неправильно, это должно было случиться
|
| And I need all that green, I need the cabbage
| И мне нужна вся эта зелень, мне нужна капуста
|
| I was down too long, so I had to grab it
| Я слишком долго был внизу, поэтому мне пришлось схватить его
|
| And anyone touch my chain, I get to spazzin'
| И любой, кто прикоснется к моей цепочке, я схожу с ума.
|
| Oh, I get to clappin'
| О, я хлопаю в ладоши,
|
| I go to LA just for a day
| Я еду в Лос-Анджелес всего на день
|
| And fuck on a baddie
| И трахни злодея
|
| I shop in LA and I don’t do no baggage
| Я делаю покупки в Лос-Анджелесе и не ношу багаж
|
| I’m so far from average
| Я так далек от среднего
|
| She gon' do whatever a young nigga say
| Она будет делать все, что скажет молодой ниггер.
|
| 'Cause I am the captain
| Потому что я капитан
|
| I held that shit down, I had me some faith
| Я сдерживал это дерьмо, у меня была некоторая вера
|
| Like I was a pastor | Как будто я был пастором |