| The Lamplighter’s Serenade (оригинал) | Серенада фонарщика (перевод) |
|---|---|
| A moment after dark | Через мгновение после наступления темноты |
| Around the park | Вокруг парка |
| An old-fashioned gent comes parading | Выходит старомодный джентльмен |
| Dressed in funny clothes | Одет в смешную одежду |
| But singing as he goes | Но поет, когда он идет |
| The lamplighter’s serenade | Серенада фонарщика |
| The old boy loves a talk | Старик любит поговорить |
| With couples on the walk | С парами на прогулке |
| But when it’s half after love time | Но когда это половина после времени любви |
| He reaches for his sticks | Он тянется к своим палкам |
| And from his bag of tricks | И из своего мешка трюков |
| He lights every star in the sky | Он зажигает каждую звезду на небе |
| And if a lady or a beau should answer «no» | И если дама или кавалер должны ответить «нет» |
| He sprinkles their hearts with his magic | Он окропляет их сердца своей магией |
| Then he steals away to sing another day | Затем он ускользает, чтобы спеть в другой день |
| The lamplighter’s serenade… | Серенада фонарщика… |
| And if a lady or a beau | А если дама или кавалер |
| Should find the answer «no» | Должен найти ответ «нет» |
| He sprinkles every heart with magic | Он окропляет каждое сердце волшебством |
| Then he steals away to sing another day | Затем он ускользает, чтобы спеть в другой день |
| The lamplighter’s serenade!!! | Серенада фонарщика!!! |
