| Howdy folks, lets go for a ride
| Привет, ребята, поехали кататься
|
| Get your favourite one to sit by your side
| Посадите свою любимую рядом с собой
|
| Cuddle up in the sleigh
| Прижаться к саням
|
| Giddy-up, Nelly Gray
| Головокружение, Нелли Грей
|
| And away we go!
| И понеслось!
|
| While you’re listening to the sleigh bells ring
| Пока ты слушаешь звон бубенцов
|
| You’re yodelling to your baby
| Вы поете йодлем своему ребенку
|
| You’ll feel nice and warm
| Вам будет хорошо и тепло
|
| No matter how cold it may be!
| Как бы ни было холодно!
|
| Take a look at little Jack and Jill
| Взгляните на маленьких Джека и Джилл
|
| They ski down a hill
| Они катаются на лыжах с холма
|
| There’s a snow plow turn
| Есть поворот снегоочистителя
|
| Look, there’s a spill
| Смотри, есть разлив
|
| There’s a spill on the hill
| На холме есть разлив
|
| When you’re down, it’s a thrill.
| Когда ты падаешь, это кайф.
|
| to get up again!
| чтобы снова встать!
|
| Everybody ought to learn to ski
| Все должны научиться кататься на лыжах
|
| 'cos that’s how we first met!
| потому что так мы впервые встретились!
|
| We were that Jack and Jill
| Мы были теми Джеком и Джилл
|
| That came down the hill
| Это спустилось с холма
|
| When I looked at you
| Когда я посмотрел на тебя
|
| My heart took a spill
| Мое сердце разлилось
|
| Took a spill on the hill
| Взял разлив на холме
|
| It’s a thrill that I can’t forget!
| Это волнение, которое я не могу забыть!
|
| It happened in Sun Valley
| Это произошло в Солнечной долине
|
| Not so very long ago.
| Не так давно.
|
| There were sunbeams in the snow
| В снегу были солнечные лучи
|
| And a twinkle in your eye.
| И огонек в глазах.
|
| I remember, oh so clearly
| Я помню, о, так ясно
|
| That you nearly passed me by.
| Что ты чуть не прошел мимо меня.
|
| Then it happened in Sun Valley
| Затем это произошло в Солнечной долине
|
| When you slipped and fell, and so did I!
| Когда ты поскользнулся и упал, и я тоже!
|
| Wendy: Catch me, Stan! | Венди: Поймай меня, Стэн! |
| Eeew!
| Ээээ!
|
| Look Stan, I made a snow angel! | Смотри, Стэн, я сделала снежного ангела! |
| Eeeew!
| Эээээ!
|
| I remember, oh so clearly
| Я помню, о, так ясно
|
| That you nearly passed me by.
| Что ты чуть не прошел мимо меня.
|
| Then it happened in Sun Valley
| Затем это произошло в Солнечной долине
|
| When you tripped and fell, and so did I!
| Когда ты споткнулся и упал, и я тоже!
|
| Now every year we go back and then
| Теперь каждый год мы возвращаемся, а затем
|
| We recall that fall and that moment when
| Мы вспоминаем ту осень и тот момент, когда
|
| We were there on the hill
| Мы были там на холме
|
| So, we both take a spill
| Итак, мы оба принимаем разлив
|
| And we’re Jack and Jill, again!
| И мы снова Джек и Джилл!
|
| Eeeeew! | Ээээээ! |