| You got marker on your hand
| У вас есть маркер на руке
|
| Holding shoulders, I saw a policeman drive by
| Держась за плечи, я увидел, как мимо проезжал полицейский
|
| Heel to dirt I felt that couldn’t cut my wrist
| Пятка к грязи, я чувствовал, что не могу порезать запястье
|
| And I spent hours on
| И я потратил часы на
|
| I’d have held myself much closer then
| Я бы держал себя гораздо ближе тогда
|
| I’d have held myself much closer then
| Я бы держал себя гораздо ближе тогда
|
| It’s my party and I’ll cry if I want to
| Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу
|
| Hearing personal last names
| Услышать личные фамилии
|
| Never felt like I got off that train
| Никогда не чувствовал, что сошёл с этого поезда
|
| In the back of your apartment I would lay down
| В задней части твоей квартиры я бы лег
|
| Feel the burden of that carpet
| Почувствуйте бремя этого ковра
|
| Brush my cheek and I spent hours on
| Почисти мою щеку, и я провел часы на
|
| I’d have held myself much closer then
| Я бы держал себя гораздо ближе тогда
|
| I’d have held myself much closer then
| Я бы держал себя гораздо ближе тогда
|
| It’s my party and I’ll cry if I want to
| Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу
|
| Hearing personal last names
| Услышать личные фамилии
|
| Calm the stutter I could lie like you have to
| Успокойте заикание, я могу солгать, как и вы
|
| Just enough to make you wait
| Достаточно, чтобы заставить вас ждать
|
| Pooling like the blood around my knuckles
| Объединение, как кровь вокруг моих суставов
|
| Or the lake around your parents house
| Или озеро вокруг дома ваших родителей
|
| Or the cut along your eyelid
| Или порез вдоль века
|
| Heavy in the way I trace my losses
| Тяжело в том, как я отслеживаю свои потери
|
| In the glass where I had only stood
| В стакане, где я только стоял
|
| I could lapse around your offers
| Я мог бы отказаться от ваших предложений
|
| Feigning like you don’t know what to call it
| Притворяетесь, будто не знаете, как это назвать
|
| In the pace along your brother’s eye
| В темпе глаз твоего брата
|
| Or the tremble in your hands now | Или дрожь в твоих руках сейчас |