| peel up my sorrow
| сотри мою печаль
|
| like I won’t be here tomorrow
| будто меня завтра здесь не будет
|
| you’re the only side of losing I can’t take
| ты единственная сторона потери, которую я не могу принять
|
| he’d have worn it backwards
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards so
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards so
| он бы носил его задом наперед
|
| I called your dad a liar
| Я назвал твоего отца лжецом
|
| and pulled him out from under my tires
| и вытащил его из-под моих шин
|
| your uncle melted
| твой дядя растаял
|
| in the gasoline you felt it
| в бензине ты это почувствовал
|
| and the party that July sank through your skin
| и июльская вечеринка пронзила твою кожу
|
| he’d have worn it backwards
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards so
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards
| он бы носил его задом наперед
|
| he’d have worn it backwards so
| он бы носил его задом наперед
|
| I called your dad a liar
| Я назвал твоего отца лжецом
|
| and pulled him out from under my tires
| и вытащил его из-под моих шин
|
| and so, I drove from Colorado
| и так, я ехал из Колорадо
|
| and drug myself from deep to shallow
| и накачай себя от глубокого до поверхностного
|
| oh, wash over my lover boy
| о, омой моего любовника
|
| oh, wash over my lover boy
| о, омой моего любовника
|
| oh, wash over my lover boy
| о, омой моего любовника
|
| oh, wash over my lover boy | о, омой моего любовника |