| Laisse le vent qui frôle
| Пусть ветер, который касается
|
| Sa main sur mon épaule
| Его рука на моем плече
|
| Le vide dans ma tête
| Пустота в моей голове
|
| Pas la moindre cachette
| Ни малейшего тайника
|
| C'est l'aube qui décline
| Это рассвет, который исчезает
|
| Derrière un champ de ruines
| За полем руин
|
| Le moment de grandir
| пора взрослеть
|
| Ne pas te retenir
| Не сдерживайся
|
| Je vois derrière nous des morceaux de toi
| Я вижу за нами кусочки тебя
|
| Et ce que la douleur a fait de moi
| И что боль сделала из меня
|
| Tout l'univers
| вся вселенная
|
| Nos deux cœurs sous la terre
| Наши два сердца под землей
|
| Au milieu des failles où tout éclate
| Посреди разломов, где все лопается
|
| Se trouver au point d'impact
| Встаньте в точку удара
|
| Sans toi
| Без тебя
|
| Que deviendront nos souffles
| Что станет с нашим дыханием
|
| S'ils restent sur le bord?
| Если они останутся на краю?
|
| Cet amour qui nous tord
| Эта любовь, которая скручивает нас
|
| Je vois derrière nous des morceaux de toi
| Я вижу за нами кусочки тебя
|
| Et ce que la douleur a fait de moi
| И что боль сделала из меня
|
| Tout l'univers
| вся вселенная
|
| Nos deux cœurs sous la terre
| Наши два сердца под землей
|
| Au milieu des failles où tout éclate
| Посреди разломов, где все лопается
|
| Se trouver au point d'impact
| Встаньте в точку удара
|
| Sans toi
| Без тебя
|
| Derrière mes paupières
| за моими веками
|
| Trouver de l'air
| найти воздух
|
| Ahh
| Ах
|
| (Tout l'univers)
| (вся вселенная)
|
| (Nos deux cœurs sous la terre)
| (Наши два сердца под землей)
|
| Au milieu des failles et des ressacs
| Посреди разломов и отливов
|
| Nous nous retrouvons au point d'impact
| Мы встречаемся в точке удара
|
| Comment soigner nos coeurs qui éclatent?
| Как мы исцеляем наши разрывающиеся сердца?
|
| Tout l'univers | вся вселенная |