| Jour de sang
| день крови
|
| Violents ravages
| жестокий хаос
|
| Marche loin devant
| Идти далеко вперед
|
| Enraciné d’autre paysage
| Укоренившийся в другом ландшафте
|
| Toi l’enfant
| ты ребенок
|
| Traverses les frontières
| Пересекать границы
|
| Sous les tremblements
| Под толчками
|
| Nos yeux ont gravé ta silhouette
| Наши глаза запечатлели твою фигуру
|
| Quand tout devient noir
| Когда все становится черным
|
| Quand tu as le mal de vivre
| Когда вы изо всех сил пытаетесь жить
|
| Espère encore, espère encore
| Надежда снова, надежда снова
|
| Après les cauchemars
| После кошмаров
|
| Quand tes regrets sont des cris
| Когда твои сожаления - это крики
|
| Espère encore, et rêve encore
| Снова надейся и снова мечтай
|
| Espère oui, mais pars
| Надеюсь да, но уходи
|
| L’hiver glace
| Замерзшая зима
|
| Nous sommes ceux qui restent
| Мы те, кто остался
|
| Pour garder la trace
| Отслеживать
|
| Et le silence de ta silhouette
| И тишина твоего силуэта
|
| Quand tout devient noir
| Когда все становится черным
|
| Quand tu as le mal de vivre
| Когда вы изо всех сил пытаетесь жить
|
| Espère encore, espère encore
| Надежда снова, надежда снова
|
| Après les cauchemars
| После кошмаров
|
| Quand tes regrets sont des cris
| Когда твои сожаления - это крики
|
| Espère encore, et rêve encore
| Снова надейся и снова мечтай
|
| Refais ton histoire
| Повторите свою историю
|
| Quand tout devient noir
| Когда все становится черным
|
| Quand tu as le mal de vivre
| Когда вы изо всех сил пытаетесь жить
|
| Espère encore, espère encore
| Надежда снова, надежда снова
|
| Après les cauchemars
| После кошмаров
|
| Quand tes regrets sont des cris
| Когда твои сожаления - это крики
|
| Espère encore, et rêve encore
| Снова надейся и снова мечтай
|
| Espère oui, mais pars
| Надеюсь да, но уходи
|
| L’hiver glace
| Замерзшая зима
|
| Et pour ceux qui restent
| И для тех, кто остался
|
| Je graverai la trace
| Я выгравирую след
|
| Et le silence de ta silhouette | И тишина твоего силуэта |