Перевод текста песни Non ti scordar mai di me - Giusy Ferreri

Non ti scordar mai di me - Giusy Ferreri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ti scordar mai di me , исполнителя -Giusy Ferreri
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Non ti scordar mai di me (оригинал)Не забывай обо мне (перевод)
Se fossi qui con me questa sera Если бы ты был здесь со мной сегодня вечером
Sarei felice e tu lo sai. Я был бы счастлив, и ты это знаешь.
Starebbe meglio anche la luna, Луна тоже была бы лучше,
ora piu piccola che mai. теперь меньше, чем когда-либо.
Farei anche a meno della nostalgia я бы тоже обошлась без ностальгии
Che da lontano Это издалека
Torna per portarmi via Вернись, чтобы забрать меня
Del nostro amore solo una scia Только след нашей любви
Che il tempo poi cancellera Это время затем сотрет
E nulla sopravvivera. И ничего не уцелеет.
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
di ogni mia abitudine, из всех моих привычек,
in fondo siamo stati insieme ведь мы были вместе
e non e un piccolo particolare. и это не маленькая деталь.
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
della piu incantevole fiaba из самой волшебной сказки
che abbia mai scritto, Я когда-либо писал,
un lieto fine era previsto e assai gradito. счастливый конец ожидался и очень приветствовался.
Forse e anche stata un po' colpa mia Может быть, это тоже было немного моей ошибкой
Credere fosse per l’eternita. Считая, что это на вечность.
A volte tutto un po' si consuma, Иногда все немного изнашивается,
senza preavviso se ne va. без предупреждения он уходит.
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
di ogni mia abitudine, из всех моих привычек,
in fondo siamo stati insieme ведь мы были вместе
e non e un piccolo particolare. и это не маленькая деталь.
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
della piu incantevole fiaba из самой волшебной сказки
che abbia mai scritto, Я когда-либо писал,
un lieto fine era previsto e assai gradito. счастливый конец ожидался и очень приветствовался.
Non ti scordar… Не забывай...
Non ti scordar… Не забывай...
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
di ogni mia abitudine, из всех моих привычек,
in fondo siamo stati insieme ведь мы были вместе
e non e un piccolo particolare. и это не маленькая деталь.
Non ti scordar mai di me, Никогда не забывай меня,
della piu incantevole fiaba из самой волшебной сказки
che abbia mai scritto, Я когда-либо писал,
un lieto fine era previsto e assai gradito.счастливый конец ожидался и очень приветствовался.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2018