| Rockets Are Red (оригинал) | Ракеты Красные (перевод) |
|---|---|
| Why don’t you go make yourself | Почему бы тебе не сделать себя |
| Yeah, why don’t I? | Да почему нет? |
| There’s something missing | Чего-то не хватает |
| Hey Mr. Tough | Эй, мистер Жесткий |
| Mr. Baby | Мистер Бэби |
| Anyway you want it | В любом случае, вы этого хотите |
| (Make it stick) | (Сделайте это палкой) |
| Like Candy | Как конфеты |
| This baby’s bone dry | У этого ребенка сухая кость |
| Some say… | Некоторые говорят… |
| Shit just don’t arrive | Дерьмо просто не приходит |
| Some things just don’t arrive | Некоторые вещи просто не приходят |
| Some hits just don’t arrive | Некоторые хиты просто не приходят |
| (Yeah, here we go) | (Да, поехали) |
| 'Cause Rockets are Red | Потому что ракеты красные |
| Rockets are Red | Ракеты красные |
| Babies are blue | Дети голубые |
| How do you feel | Как ты себя чувствуешь |
| And how do you feel | И как ты себя чувствуешь |
| What kind of question is that | Что это за вопрос такой |
| Every goddamn time | Каждый чертов раз |
| It’s the same | Это то же самое |
| Every goddamn time | Каждый чертов раз |
| At the top we spin | Вверху мы вращаемся |
| It don’t mean nothing | Это ничего не значит |
| At the top we spin | Вверху мы вращаемся |
| (Just to feel a lil' bit more alive) | (Просто чтобы почувствовать себя немного более живым) |
| What to expect | Что ожидать |
| Something different? | Что-то другое? |
| What do you expect | Что вы ожидаете |
| Where’s all the babies gone? | Куда пропали все дети? |
| Have a look she says | Посмотри, она говорит |
| «I'm not crazy | "Я не сумасшедший |
| (but I’m trying)» | (но я стараюсь)» |
