| In Like Flynn (оригинал) | Прямо Как Флинн (перевод) |
|---|---|
| So come down to my level | Так что спускайся на мой уровень |
| I can’t talk to you | я не могу с тобой разговаривать |
| So come down to my level | Так что спускайся на мой уровень |
| I wanna talk to you | Хочу поговорить с тобой |
| It’s like you’re in like Flynn | Как будто ты внутри, как Флинн |
| You’re over like clover | Ты закончился, как клевер |
| You’re good like lucky | Ты хорош, как повезло |
| You’re in like Flynn | Ты как Флинн |
| So you like that you’re gonna love this | Итак, вам нравится, что вам это понравится |
| So the rainbow come down | Итак, радуга спускается |
| I wanna talk to you | Хочу поговорить с тобой |
| So the rainbow come down | Итак, радуга спускается |
| I wanna talk to you | Хочу поговорить с тобой |
| In Like Flynn | Как Флинн |
| Over Like Clover | Как клевер |
| In Like Flynn | Как Флинн |
| Best at Nothing | Лучший ни в чем |
