| Billy's One Stop (оригинал) | Билли Одна остановка (перевод) |
|---|---|
| «Just let me clear my throat» | «Просто дай мне откашляться» |
| One thing I would never try anymore | Одна вещь, которую я никогда больше не пробовал |
| One thing I will never try | Одна вещь, которую я никогда не попробую |
| Pull me over captain would I lie | Потяните меня за капитана, я солгу |
| Would I lie | Я бы солгал |
| Yes sir | да сэр |
| Only One Now | Только один сейчас |
| I understand | Я понимаю |
| This world ain’t mine | Этот мир не мой |
| That’s one thing I would never try | Это одна вещь, которую я никогда не пробовал |
| One thing I would never do | Одна вещь, которую я бы никогда не сделал |
| I’d never take another look at you | Я бы никогда больше не взглянул на тебя |
| Never take another look at you | Никогда больше не смотри на тебя |
| (Please smash my face in | (Пожалуйста, разбейте мое лицо в |
| It’s the least I can do) | Это меньшее, что я могу сделать) |
| Yes sir | да сэр |
| The Only One Now | Единственный сейчас |
| I understand | Я понимаю |
| This place ain’t mine | Это место не мое |
| Where you coming from | Откуда ты |
| What you on | Что ты на |
| You should have listened | Вы должны были слушать |
| To what they said | К тому, что они сказали |
| So where you coming from | Итак, откуда вы |
| Where you going | Куда ты идешь |
| What you thinking about | О чем ты думаешь |
| Seems like you’re driving with | Кажется, вы едете с |
| No hands | Без рук |
| Like you’re driving with no feet | Как будто ты едешь без ног |
| What are you on | О чем ты |
| Yes sir | да сэр |
| I understand | Я понимаю |
| This world ain’t mine | Этот мир не мой |
