| It’s a funny situation
| Это забавная ситуация
|
| It doesn’t seem to bring me down
| Кажется, это меня не сбивает
|
| And ever since this our delation
| И с тех пор, как это наше дело
|
| My feet our seem to touch the ground
| Мои ноги, кажется, касаются земли
|
| But when I tied, I feeling lonely
| Но когда я завязал, мне стало одиноко
|
| (And if you ever so tired)
| (И если вы когда-нибудь так устали)
|
| I sat my side by home (certified, certified against the home)
| Я сидел рядом с домом (сертифицирован, сертифицирован против дома)
|
| I don’t need to dethrone my name
| Мне не нужно свергать свое имя
|
| It’s just that place that I own
| Это просто то место, которым я владею
|
| I asked you love me dearly
| Я просил тебя любить меня нежно
|
| And I need to around
| И мне нужно вокруг
|
| And I see you, up to clearly
| И я вижу тебя, до ясного
|
| You’re not another passing cloud
| Ты не еще одно проплывающее облако
|
| Ah, hey, you’re sorry over 6 bands
| Ах, эй, извините за 6 полос
|
| I bet your friend, refuse to play
| Бьюсь об заклад, твой друг, откажись играть
|
| (Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh)
| (У-у, у-у, у-у, у)
|
| Well, you said «Prize! | Ну, вы сказали «Приз! |
| That is distance, baby»
| Это расстояние, детка»
|
| (Uh-uh, uh)
| (Угу, угу)
|
| Did you expect til to stay
| Вы ожидали, что пока не останетесь
|
| But, now you’re looking to lonely
| Но теперь вы ищете одинокого
|
| You broke it all your toys, broken all your toys
| Ты сломал все свои игрушки, сломал все свои игрушки
|
| And it’s the only Tommy calling (caught you’re calling)
| И это единственный звонок Томми (поймал, что ты звонишь)
|
| And call me one of the boys toys
| И назови меня одной из игрушек для мальчиков
|
| And asked me lovely dearly
| И спросил меня мило, дорого
|
| I want you please, tell around
| Я хочу, чтобы ты, пожалуйста, расскажи
|
| And i see you, oh, stop hearing
| И я вижу тебя, о, перестань слышать
|
| And then another passing cloud | А затем еще одно проходящее облако |