| I’m not sure if I want to go
| Я не уверен, хочу ли я идти
|
| Or maybe anytime at all
| Или, может быть, в любое время вообще
|
| Funny how things process too slow
| Забавно, как все происходит слишком медленно
|
| Tell me if you felt this before
| Скажи мне, если ты чувствовал это раньше
|
| Hide all your blatant inhibitions
| Скройте все свои вопиющие запреты
|
| Can’t see if I’m not searching for
| Не вижу, если я не ищу
|
| All your expensive superstitions
| Все твои дорогие суеверия
|
| Tell me if you felt this before
| Скажи мне, если ты чувствовал это раньше
|
| Before, before, before
| Раньше, раньше, раньше
|
| Before, before, before
| Раньше, раньше, раньше
|
| Before, before, before
| Раньше, раньше, раньше
|
| I can’t tell, I can’t tell
| Я не могу сказать, я не могу сказать
|
| You felt this before
| Вы чувствовали это раньше
|
| I wish I didn’t have to go
| Мне жаль, что мне не нужно идти
|
| Tell me, what are you looking for?
| Скажи мне, что ты ищешь?
|
| Some days, I seem to go too slow
| В некоторые дни я, кажется, иду слишком медленно
|
| Tell me if you felt this before
| Скажи мне, если ты чувствовал это раньше
|
| Before, before, before (Before)
| До, до, до (до)
|
| Before, before, before (Before)
| До, до, до (до)
|
| Before, before, before (Before)
| До, до, до (до)
|
| I can’t tell, I can’t tell
| Я не могу сказать, я не могу сказать
|
| You felt this before
| Вы чувствовали это раньше
|
| I can’t tell, I can’t tell
| Я не могу сказать, я не могу сказать
|
| You felt this before
| Вы чувствовали это раньше
|
| I can’t tell, I can’t tell
| Я не могу сказать, я не могу сказать
|
| You felt this before
| Вы чувствовали это раньше
|
| I can’t tell, I can’t tell
| Я не могу сказать, я не могу сказать
|
| You felt this before | Вы чувствовали это раньше |