| Ah, as neblinas das manhãs | Ах, утренний туман, как кружево, стелется ввысь, |
| Fazem não te encontrar | И в этой маревой дали тебя не нахожу — |
| Difícil até te procurar | Почти невозможно — даже поиск — как блужданье в ночи; |
| Ah, mas com você queria estar | Ах, но с тобой я бы делил просторы зари, |
| Pro dia poder clarear | Чтоб день разгорелся, как свет в хрустальном стекле, |
| E o coração reencontrar | И сердце вернулось к себе, словно птица домой. |
| O amor é como um pedacinho de céu | Любовь — осколок неба, тёплый, зыбкий, |
| Sou todo love love | Я — весь из неги любви, растворённый в ветре; |
| São lábios de mel | Губы твои — как соты, где мед прячется в полутьме. |
| Ah, esconder você | Ах, спрятать тебя — как жемчуг в морской тени, |
| Onde é que foi parar? | Где ты исчезла? В какой глубине ускользнула? |
| Porque será? | Почему же, зачем — этот зыбкий вопрос? |
| Amor, é onde eu queria estar com você | Любимая, рядом с тобой быть для меня — обетование. |
| E amar espalha brisa em alto mar | Любовь, словно бриз, рассыпается в дали морской. |
| Ah, noite me faz imaginar | Ах, ночь мне рисует пейзажи невозможного, |
| Procuro a forma de enxergar | Я ищу взглядом тропу сквозь призму сна, |
| Nós dois chegando em algum lugar | Где мы, вдвоём, ступаем к неведомым берегам. |
| Ah, se a gente um dia, amanhecer | Ах, если бы утро когда-нибудь впустило нас в свет, |
| Se sonho, pode acontecer | Если это только сон — он может стать былью, |
| E seu coração responder | Если сердце твоё отзовётся на мой шёпот. |
| O amor é como um pedacinho de céu | Любовь — осколок неба, тёплый, зыбкий, |
| Sou todo love love | Я — весь из неги любви, растворённый в ветре; |
| São lábios de mel | Губы твои — как соты, где мед прячется в полутьме. |
| Ah, esconder você | Ах, спрятать тебя — как жемчуг в морской тени, |
| Onde é que foi parar? | Где ты исчезла? В какой глубине ускользнула? |
| Porque será? | Почему же, зачем — этот зыбкий вопрос? |
| Amor, é onde eu queria estar com você | Любимая, рядом с тобой быть для меня — обетование. |
| E amar espalha brisa em alto mar | Любовь, словно бриз, рассыпается в дали морской. |
| Porque será? | Почему же, зачем — этот зыбкий вопрос? |
| Amor, é onde eu queria estar com você | Любимая, рядом с тобой быть для меня — обетование. |
| E amar espalha brisa em alto mar | Любовь, словно бриз, рассыпается в дали морской. |