| Голоса неизвестного происхождения, появляющиеся на радиочастотах, впервые заметил
|
| Скандинавия военными в тридцатых годах.
|
| В то время их причислили к секретным нацистским передатчикам, но голоса
|
| говорил на неизвестных и смешанных языках.
|
| А после войны никаких записей о секретных нацистских передачах не появлялось.
|
| Голоса не стихли после войны, но их быстрота и преходящий характер
|
| исключена статика.
|
| То есть до того, как магнитофон стал широко использоваться в 50-х годах.
|
| Группа радиолюбителей из Чикаго изучила странные передачи.
|
| Мужские и женские голоса, говорящие разноцветными мелодиями и лирическими тонами.
|
| Но только в 1959 году родившийся в России гражданин Швеции, радио и телевидение
|
| продюсер и режиссер Фридрих Юргенсон заметил вторжение на пленку,
|
| и начал собственное систематическое исследование.
|
| Вскоре обнаружился тревожный факт.
|
| Голоса сосредоточились на шведе, обращаясь к нему по имени, раскрывая
|
| зная о его мыслях и действиях, и утверждая, что они являются голосами
|
| умершие друзья и знакомые.
|
| Новость быстро распространилась, и вскоре экспериментаторы и ученые со всего мира
|
| мир пытались воспроизвести работу Джергонсона.
|
| Влияние на парапсихологов было драматичным.
|
| Привыкшие исследовать слепые силы артефактов через бесконечные и
|
| несколько скучное количество экспериментов по угадыванию костей, они столкнулись с
|
| живые голоса, которые отвечали в ответ.
|
| Застигнутые врасплох британские парапсихологи, не проведя
|
| эксперименты, отвергал объективность голосов, объясняя их
|
| отрывки из полицейских сообщений или просто механические шумы с ленты
|
| рекордер.
|
| Но их европейские коллеги были более осторожны и, возможно,
|
| обладая большими техническими ресурсами, они вскоре обнаружили, что действительно
|
| столкнулся с голосами неизвестного происхождения на ленте.
|
| Может быть, я просто чувствую
|
| Раздавленный |