
Дата выпуска: 26.11.2009
Язык песни: Испанский
Tu fotografía(оригинал) |
Me levanto en tu fotografia |
Me levanto y siempre ahí estas tu En el mismo sitio y cada día |
La misma mirada el mismo rayo de luz |
El color ya no es el mismo de antes |
Tu sonrisa casi se borró |
Y aunque no estes claro yo te invento |
En mis pensamientos |
Y en mi corazon… |
Nadie tiene un pacto con el tiempo |
Ni con el olvido y el dolor oh no Si desapareces yo te encuentro |
En la misma esquina de mi Habitación |
Cada dia que pasa te pienso y te vuelvo a mirar |
Cada cosa en su sitio el pasado el presente |
En el polvo mis dedos se juntan |
Y quiero tenerte cambiando conmigo |
No he movido tu foto ni el tiempo en los años |
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano |
Y asi controlarme |
Me levanto en tu fotografía |
Cada dia invento una actitud |
Y aunque no se note el blanco y negro |
Uh no me desespero |
Uso mi imaginacion |
Nadie tiene un pacto con el tiempo |
Ni con el rocio de la flor |
Si desapareces yo te encuentro |
En la misma esquina de mi habitacion |
Cada dia que pasa te pienso y te vuelvo a mirar |
Cada cosa en su sitio el pasado el presente |
En el polvo mis dedos se juntan |
Y quiero tenerte cambiando conmigo |
No he movido tu foto ni el tiempo en los años |
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano |
Y asi imaginarme |
Que te tengo aqui… |
Ваша фотография(перевод) |
Я просыпаюсь на твоей фотографии |
Я просыпаюсь, и ты всегда рядом В одном и том же месте и каждый день |
Тот же взгляд, тот же луч света |
Цвет уже не тот, что раньше |
Твоя улыбка почти исчезла |
И хотя ты не ясен, я тебя выдумываю |
В моих мыслях |
И в моем сердце… |
Ни у кого нет договора со временем |
Даже с забывчивостью и болью, о нет, если ты исчезнешь, я найду тебя. |
В самом углу моей комнаты |
Каждый день, который проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя |
Все на своих местах прошлое настоящее |
В пыли мои пальцы встречаются |
И я хочу, чтобы ты менялся со мной |
Я не перемещал ваше фото или время годами |
Если ты говоришь со мной издалека, постарайся предупредить меня заранее |
И так контролируй меня |
Я просыпаюсь на твоей фотографии |
Каждый день я изобретаю отношение |
И хотя черно-белое не заметно |
Я не отчаиваюсь |
я использую свое воображение |
Ни у кого нет договора со временем |
Ни росой цветка |
Если ты исчезнешь, я найду тебя |
В самом углу моей комнаты |
Каждый день, который проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя |
Все на своих местах прошлое настоящее |
В пыли мои пальцы встречаются |
И я хочу, чтобы ты менялся со мной |
Я не перемещал ваше фото или время годами |
Если ты говоришь со мной издалека, постарайся предупредить меня заранее |
и так представьте |
Ты у меня здесь... |
Название | Год |
---|---|
Solo Pienso en Ti | 1989 |
Llévatela Dios ft. Gianmarco | 2020 |
Dónde Estarás | 2016 |
Te Extrañaré | 2016 |
Dos Historias | 2016 |
Sólo Pienso en Ti | 2016 |
Ya Tienes Dueño | 2016 |
No Puedo Amarte | 2016 |
Ojalá Que No Sea Tarde | 2016 |
Domitila | 2016 |
Ojalá No Sea Tarde | 1989 |