Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Flor de la Canela, исполнителя - Gian Marco.
Дата выпуска: 22.09.1996
Язык песни: Испанский
La Flor de la Canela(оригинал) |
Dejame que te cuente limeña |
Dejame que te diga la gloria |
Del ensueño |
Que evoca la memoria |
Del viejo puente, el río, y la alameda |
Dejame que te cuente limeña |
Ahora que aun perfuma el recuerdo |
Ahora que aun se mece en un sueño |
El viejo puente, el río y la alameda |
Jazmines en el pelo |
Y rosas en la cara |
Airosa caminaba La Flor de la Canela |
Derramaba lisura y su paso dejaba |
Aroma de mistura |
Que en el pecho llevaba |
Del puente a la alameda |
Menudo pie la lleva |
Por la vereda que se estremece |
Al ritmo de su cadera |
Recogia la risa de la brisa |
Del río y al viento la lanzaba |
Del puente a la alameda |
Dejame que te cuente limena |
Ay! |
deja que te diga morena |
Mis pensamientos |
A ver si asi despierteas del sueño |
Del sueño que entretiene morena |
Tus sentimientos |
Aspiras de la lisura que da La Flor de Canela |
Adornada con jazmines matizando tu hermosura |
Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda |
Que el río acompasara tu paso por la vereda |
Y recuerda que… |
Jazmines en el pelo |
Y rosas en la cara |
Airosa caminaba La Flor de la Canela |
Derramaba lisura y su paso dejaba |
Aroma de mistura |
Que en el pecho llevaba |
Del puente a la alameda |
Menudo pie la lleva |
Por la vereda que se estremece al ritmo |
De su cadera |
Recogía la risa de la brisa |
Del río y al viento la lanzaba |
Del puente a la alameda |
(перевод) |
Позвольте мне сказать вам лименья |
Позвольте мне рассказать вам славу |
мечты |
что пробуждает память |
Из старого моста, реки и торгового центра |
Позвольте мне сказать вам лименья |
Теперь, когда память все еще благоухает |
Теперь, когда он все еще качается во сне |
Старый мост, река и аламеда |
жасмин в волосах |
И розы на лице |
Изящно шел Ла Флор де ла Канела |
Она разлила гладкость и шаг ее ушел |
Аромат смеси |
Что на груди он носил |
От моста до торгового центра |
какая у нее нога |
Вдоль тротуара, который трясет |
В такт твоему бедру |
Собрал смех от ветра |
Из реки и на ветер бросил его |
От моста до торгового центра |
Позвольте мне сказать вам Лимена |
Ой! |
позвольте мне сказать вам брюнет |
Мои мысли |
Посмотрим, так ли ты просыпаешься ото сна |
Из мечты, которая развлекает брюнетку |
Твои чувства |
Вы стремитесь к гладкости, которую дает La Flor de Cinnamon |
Украшенный жасмином, подчеркнет вашу красоту |
Снова покройте мост ковром и украсьте аламеду |
Пусть река сопровождает твой переход по тротуару |
И помните, что… |
жасмин в волосах |
И розы на лице |
Изящно шел Ла Флор де ла Канела |
Она разлила гладкость и шаг ее ушел |
Аромат смеси |
Что на груди он носил |
От моста до торгового центра |
какая у нее нога |
Вдоль тротуара, который трясется в ритме |
твоего бедра |
Я поднял смех с ветерка |
Из реки и на ветер бросил его |
От моста до торгового центра |