| Look to the Stars (оригинал) | Look to the Stars (перевод) |
|---|---|
| The grove still orchestrates the weight | Роща по-прежнему управляет весом |
| Serene and complex with love’s fragility | Безмятежный и сложный с хрупкостью любви |
| Trained for temptation, interpret this sullen kiss | Обученный искушению, интерпретируй этот угрюмый поцелуй. |
| Flushing on ego, the lost art of rhetoric | Промывание эго, утерянное искусство риторики |
| Please don’t forget me, whispered forever | Пожалуйста, не забывай меня, прошептал навсегда |
| Time slips away with all my insecurities and this pendulum of guilt, | Время ускользает со всей моей неуверенностью и этим маятником вины, |
| but still I carry on | но все же я продолжаю |
| Give me back my life | Верни мне мою жизнь |
| To live, to die. | Жить, умереть. |
| Decide | Решать |
| Lost hope, separation | Потерянная надежда, разлука |
| But can we trust in fate’s embrace? | Но можем ли мы доверять объятиям судьбы? |
| Look to the stars | Посмотрите на звезды |
