Перевод текста песни Ghost Avenue - Ghost Avenue

Ghost Avenue - Ghost Avenue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Avenue , исполнителя -Ghost Avenue
Песня из альбома: Ghost Avenue
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pitch Black

Выберите на какой язык перевести:

Ghost Avenue (оригинал)Призрачная авеню (перевод)
Let me take you on a trip down memory laneПозволь тебе проложить тропу воспоминаний — мой караван скользит по улицам минувших дней,
On a journey to a place you feel aliveВ странствие туда, где кровь вновь заиграет, где ты испытаешь жгучую прелесть жить.
It is one of those things that you can’t explainЕсть в мире вещи, чьей сути никто не откроет, — загадка, влекущая, как мерцающий призрак.
Magic doesn’t happen every dayВолшебство не приходит, когда его ждёшь, — оно странник, что появляется раз в столетие.
Step aboard, we take you for a rideВступай на подножку — мы понесём тебя вихрем откровений,
Down a street that will never dieВдоль по улице, чьё сердце не знает мрака и забвения,
Hit us like a bullet, wild and fast this rebellious soundКак вспышка взрыва, как молния в венах, мятежный звук срывается в ночь,
Becomes a kids pathИ вдруг становится тропой для детских снов и бегства.
Back in the seventies a seed was grownСемя было брошено в зыбких семидесятых,
And in the eighties a new wave was bornА в бурных восьмидесятых родилась волна, сверкающая, как лезвие.
It came thundering down like heavy rainОна обрушилась, как громовые воды ливня — ревущей лавиной,
With the speed of a freight trainС неистовством состава, несущего ночь сквозь сонные вокзалы.
Step aboard, we take you for a rideВступай на подножку — мы понесём тебя вихрем откровений,
Down a street that will never dieВдоль по улице, чьё сердце не знает мрака и забвения,
Hit us like a bullet, wild and fast this rebellious soundКак вспышка взрыва, как молния в венах, мятежный звук срывается в ночь,
Becomes a kids pathИ вдруг становится тропой для детских снов и бегства.
Thirty years later the game is still onТридцать лет спустя — игра не окончена, танец всё тот же,
Stronger than ever yeah yeahСила стала крепче, чем в любой из прожитых эр.
The women are hot and the speakers are loudЖенщины — жара, динамики — раскалённый гром,
Grad a beer and a whiskey too at Ghost AvenueИ пиво, и виски в «Гост Авеню» — твоя ночь под миражами.
Step aboard, we take you for a rideВступай на подножку — мы понесём тебя вихрем откровений,
Down a street that will never dieВдоль по улице, чьё сердце не знает мрака и забвения,
Hit us like a bullet, wild and fast this rebellious soundКак вспышка взрыва, как молния в венах, мятежный звук срывается в ночь,
Becomes a kids pathИ вдруг становится тропой для детских снов и бегства.
Step aboard, we take you for a rideВступай на подножку — мы понесём тебя вихрем откровений,
Down a street that will never dieВдоль по улице, чьё сердце не знает мрака и забвения,
Hit us like a bullet, wild and fast this rebellious soundКак вспышка взрыва, как молния в венах, мятежный звук срывается в ночь,
Becomes a kids pathИ вдруг становится тропой для детских снов и бегства.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: