| Running out of luck
| Не повезло
|
| Falling short of faith
| Не хватает веры
|
| Feeling every ounce of passion decay
| Чувствуя каждую унцию распада страсти
|
| Watch my corrupted flesh
| Смотри на мою испорченную плоть
|
| Turn to memory
| Обратись к памяти
|
| I curse the day when I set foot on these wastelands
| Я проклинаю тот день, когда ступлю на эти пустоши
|
| Dethrone and kill the Lord
| Свергнуть и убить Господа
|
| Witness of death’s all you’ll find in the Christ’s corpse
| Свидетельство смерти - это все, что вы найдете в трупе Христа
|
| Dethrone and kill the Lord
| Свергнуть и убить Господа
|
| The only truth is that we exist just to die alone
| Единственная правда в том, что мы существуем только для того, чтобы умереть в одиночестве
|
| Ain’t no abode of the blessed, we’re all dead weights
| Разве это не обитель благословенных, мы все мертвый груз
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| Birth is torment, faith’s deceit
| Рождение - мучение, обман веры
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| I refuse I refuse to praise the weak
| Я отказываюсь, я отказываюсь хвалить слабых
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| No redemption, hate’s the key
| Нет искупления, ненависть - это ключ
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| I despise I despise your gutless breed
| Я презираю, я презираю вашу безвольную породу
|
| (I've) turned my back on this world full of shit
| (Я) повернулся спиной к этому миру, полному дерьма
|
| Running out of luck
| Не повезло
|
| Falling short of faith
| Не хватает веры
|
| Feeling every ounce of passion decay
| Чувствуя каждую унцию распада страсти
|
| Watch my corrupted flesh
| Смотри на мою испорченную плоть
|
| Turn to memory
| Обратись к памяти
|
| I curse the day when I set foot among the mindless sheep
| Я проклинаю тот день, когда ступлю среди безмозглых овец
|
| Born to bite never to obey
| Рожденный кусаться, чтобы никогда не подчиняться
|
| Left to rot despoiled of salvation
| Оставленный гнить лишенный спасения
|
| Can’t you feel the caustic breath of agony
| Разве ты не чувствуешь едкое дыхание агонии
|
| Preaching death has now become a part of me
| Проповедь смерти теперь стала частью меня
|
| Eternal sleep is all I seek
| Вечный сон - это все, что я ищу
|
| Down in the gutter we sink
| В канаве мы тонем
|
| So warn your king
| Так предупреди своего короля
|
| I’m the one who preys
| Я тот, кто охотится
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| Damnation for your phony saints
| Проклятие для ваших фальшивых святых
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| I’ll paint Heaven’s walls fucking red
| Я раскрашу стены Рая чертовски красным
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| Just pull the trigger, numb the pain
| Просто нажмите на курок, заглушите боль
|
| GOD’S DEAD
| БОГ МЕРТВ
|
| No mercy let the fire rains
| Нет пощады, пусть огонь идет дождем
|
| GOD IS DEAD | БОГ МЕРТВ |